念子独归县,何人不在朝。
- 拼音版原文全文
送 丁 端 公 赴 河 阴 唐 /姚 合 炎 天 木 叶 焦 ,晓 夕 绝 凉 飙 。念 子 独 归 县 ,何 人 不 在 朝 。市 连 风 浪 动 ,帆 彻 海 门 遥 。饮 尽 樽 中 酒 ,同 年 同 寂 寥 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不在(bù zài)的意思:不在表示不在某个地方或不参与某个活动。
风浪(fēng làng)的意思:风浪是指风和浪在海洋中的猛烈变化,比喻世事变幻无常的情况。
海门(hǎi mén)的意思:指出海门,比喻言辞直率,直截了当,毫不隐讳。
寂寥(jì liáo)的意思:寂寥指的是孤独、冷清、寂寞无人的状态。
凉飙(liáng biāo)的意思:形容寒风刺骨,寒气袭人。
木叶(mù yè)的意思:指人的名声或事物的声誉,如同树叶一样轻飘飘,容易被风吹落,形容不牢固、不可靠。
同年(tóng nián)的意思:同一年份,同年生。
晓夕(xiǎo xī)的意思:晓代表早晨,夕代表傍晚,晓夕表示一天的时光,即意味着一天的时间。
炎天(yán tiān)的意思:非常炎热的夏天
在朝(zài cháo)的意思:指担任官职或在权力中心任职。
中酒(zhōng jiǔ)的意思:指喝酒,特指喝中间一杯。
- 注释
- 炎天:炎热的夏天。
木叶焦:树叶枯焦。
晓夕:早晚。
凉飙:凉风。
念子:想念你。
独归县:独自回到县城。
何人:谁。
不在朝:不在朝廷忙碌。
市连:市场的连接。
风浪动:风浪起伏。
帆彻:船帆远航。
海门:海边。
樽中酒:杯中的酒。
同年:同年之人。
寂寥:孤独寂寞。
- 翻译
- 炎热的夏天树叶枯焦,早晚都没有凉风拂过。
想念你独自回到县城,朝廷上还有谁不在忙碌呢?
市场上的风浪起伏不定,你的船帆遥遥驶向海边。
喝干了杯中的酒,我们同年的人同样感到孤独寂寞。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅秋天的景象,木叶因炎热而焦枯,清晨和傍晚则是凉爽异常。诗人在这季节里送别亲友,这种离别之情显得尤为沉重。"念子独归县"一句表达了对远去亲人的思念,"何人不在朝"则透露出一种时代的沧桑和人事的变迁。
接下来的"市连风浪动,帆彻海门遥"两句,诗人通过描写市场与自然景观的变化,以及远方船帆消逝在海天一色的画面,展现了离别时的孤独和渺茫。最后,"饮尽樽中酒,同年同寂寥"表达了诗人在送别之际,借酒浇愁,感慨于人生如梦,如同朝霞般短暂而又寂寞。
整首诗通过对自然景象的细腻描写和对人间情感的深刻抒发,展现了诗人丰富的情感世界和高超的艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
琼花
海山仙人玉炼颜,峨峨高髻齐桃鬟。
蛮烟瘴雨侵不得,时有天风吹佩环。
芳姿独立映南极,姑射肌肤谢莹饰。
月殿霓裳自一奇,仙家琪树应无色。
飞琼姓字蓬莱注,步虚声里银河度。
但觉瑶台露气清,焉知尘世风光暮。
秦女骖鸾凌紫霞,奇馨曾引七香车。
烟霏鹤唳渺何处,犹忆唐昌玉蕊花。