- 拼音版原文全文
伤 我 马 词 唐 /刘 禹 锡 生 于 碛 砺 善 驰 走 ,万 里 南 来 困 丘 阜 。青 菰 寒 菽 非 适 口 ,病 闻 北 风 犹 举 首 。金 台 已 平 骨 空 朽 ,投 之 龙 渊 从 尔 友 。
- 翻译
- 出生在沙漠之地,擅长快速奔跑,从万里之遥的北方来到这里,却被山丘困扰。
青色的菰米和寒冷的豆类并不合口味,即使身患疾病,听到北风也会抬头张望。
曾经辉煌的金台如今只剩空骨,我将自己投入深渊,与你为友。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种哀伤与无奈的情感,诗人通过对一匹战马的怀念来表达自己的失意与悲凉。"生于碛礰善驰走"两句,形象地刻画了马匹在辽阔草原上奔跑的英姿,但随后"万里南来困丘阜"却显露出一股无奈和困顿之感。
接着,“青菰寒菽非适口”表明战马所吃的食物已经无法满足其营养需求,生病的马听到北风依旧奋力抬头,这种坚韧不拔的精神让人动容。"金台已平骨空朽"一句,则透露出战争结束后的荒凉景象,战马的尸骸已经腐朽,只有投入深渊之中才能与旧日战友相会。
总体来说,这首诗通过对战马的描写,反映了战争的残酷和生命的脆弱,同时也表现了诗人对于往昔英勇岁月的怀念以及面对现实无情变化的悲凉心理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
居庸行
惊风吹沙暮天黄,死焰燎日横天狼。
巉巉铁穴六十里,塞口一喷来冰霜。
导骑局脊衔尾前,毡车轣辘半侧箱。
弹筝峡道水复冻,居庸关头是羊肠。
横拉恒代西太行,倒卷渤海东扶桑。
幽都却在南口南,截断北陆万古彊。
当时金源帝中华,建瓴形势临八方。
谁知末年乱纪纲,不使崇庆如明昌。
阴山火起飞蛰龙,背负斗极开洪荒。
直将尺箠定天下,匹马到处皆吾疆。
百年一偾老虎走,室怒市色还猖狂。
遽令逆血洒玉殿,六宫饮泣无天王。
清夷门折黑风吼,贼臣一夜掣锁降。
北王淀里骨成山,官军城上不敢望。
更献监牧四十万,举国南渡尤仓皇。
中原无人不足取,高歌曳落归帝乡。
但留一旅时往来,不过数岁终灭亡。
潼关不守国无民,便作龟兹能久长。
汴梁无用筑子城,试看昌州三道墙。
《居庸行》【元·郝经】惊风吹沙暮天黄,死焰燎日横天狼。巉巉铁穴六十里,塞口一喷来冰霜。导骑局脊衔尾前,毡车轣辘半侧箱。弹筝峡道水复冻,居庸关头是羊肠。横拉恒代西太行,倒卷渤海东扶桑。幽都却在南口南,截断北陆万古彊。当时金源帝中华,建瓴形势临八方。谁知末年乱纪纲,不使崇庆如明昌。阴山火起飞蛰龙,背负斗极开洪荒。直将尺箠定天下,匹马到处皆吾疆。百年一偾老虎走,室怒市色还猖狂。遽令逆血洒玉殿,六宫饮泣无天王。清夷门折黑风吼,贼臣一夜掣锁降。北王淀里骨成山,官军城上不敢望。更献监牧四十万,举国南渡尤仓皇。中原无人不足取,高歌曳落归帝乡。但留一旅时往来,不过数岁终灭亡。潼关不守国无民,便作龟兹能久长。汴梁无用筑子城,试看昌州三道墙。
https://www.xiaoshiju.com/shici/10467c6818fb05e0456.html