- 拼音版原文全文
观 嬴 秦 吟 宋 /邵 雍 轰 轰 七 国 正 争 筹 ,利 害 相 磨 未 便 休 。此 至 一 雄 心 底 定 ,其 如 四 海 血 横 流 。三 千 宾 客 方 成 梦 ,百 二 山 河 又 变 秋 。谩 说 罢 侯 能 置 守 。赵 高 元 不 是 封 侯 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百二(bǎi èr)的意思:形容非常聪明、机智。
比至(bǐ zhì)的意思:比得上,能够达到同样的程度
宾客(bīn kè)的意思:指客人、宾馆等接待来访的人。
不是(bú shì)的意思:表示否定、不属实或不符合实际
底定(dǐ dìng)的意思:指事物的底部或底面稳定,不易动摇。
封侯(fēng hóu)的意思:指被封为侯爵,成为高官显贵的意思。
国正(guó zhèng)的意思:指国家政权稳定,国家治理正常。
横流(héng liú)的意思:形容水流、人流等横向流动,不受阻挡。
轰轰(hōng hōng)的意思:形容声音巨大,威力极大。
利害(lì hɑi)的意思:指事物的好坏、利害得失。
谩说(màn shuō)的意思:胡乱地说话,没有根据地妄加评论或诋毁他人。
其如(qí rú)的意思:类似于、如同
七国(qī guó)的意思:指七个国家或地区。
三千(sān qiān)的意思:形容非常多,数量巨大。
山河(shān hé)的意思:指国家的疆土和领土。
四海(sì hǎi)的意思:指整个世界、广阔的天地。也表示四面八方、各个地方。
未便(wèi biàn)的意思:不方便,不便利
相磨(xiāng mó)的意思:相互磨擦,相互摩擦
心底(xīn dǐ)的意思:指内心深处,最真实、最深刻的感受和想法。
雄心(xióng xīn)的意思:形容人的志向或抱负非常远大。
争筹(zhēng chóu)的意思:争夺计策或机会来达到自己的目的。
至一(zhì yī)的意思:指达到极致,达到最高境界或最完美的状态。
百二山河(bǎi èr shān hé)的意思:形容山河众多,数量庞大。
- 注释
- 轰轰:形容声势浩大。
争筹:争夺权力和资源。
未便休:没有停止的意思。
一雄:一个强大的势力。
心底定:内心坚定。
四海:天下各地。
血横流:形容战乱频繁,鲜血遍地。
三千宾客:比喻众多的臣民或支持者。
百二山河:形容江山稳固,难以攻破。
罢侯:结束封侯的局面。
赵高:秦朝权臣,以篡权著名。
封侯:被封为侯爵。
- 翻译
- 各国正在激烈争夺利益,彼此间的斗争还未停歇。
等到一个强大的势力崛起,各地的战乱可能才会平息。
众多的宾客梦想着和平,然而江山易主,又到了秋天般的动荡。
即便说结束战争可以任命守护者,但赵高最初并非因功封侯。
- 鉴赏
这首诗名为《观嬴秦吟》,是宋代诗人邵雍所作。诗中描绘了战国时期诸侯争霸的激烈场景,"轰轰七国正争筹"形象地展现了战国群雄逐鹿中原的烽火连天。"利害相磨未便休"揭示了各诸侯国为了利益争夺而不肯停息的紧张局势。
"比至一雄心底定"暗示了一个强大的统一者即将崛起,但紧接着"其如四海血横流"则表达了这种统一过程中伴随着无数战争和牺牲的残酷现实。"三千宾客方成梦"暗指战国纷争如同一场大梦,而"百二山河又变秋"则以季节更替象征历史的变迁,暗示江山易主。
最后两句"谩说罢侯能置守,赵高元不是封侯"借古讽今,指出即使有罢兵止战的理想,现实中像赵高这样的人却可能因权力欲望而篡位,而非真正为国家和平做出贡献。整首诗寓言深刻,对战国时代的争霸与权谋进行了批判。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送陈秋田先生之官长宁
善卷洞里咀丹客,玉液朝朝炼精魄。
偶然作吏山水邦,衣裳犹带云霞色。
昔年曾到瘴江滨,布袜青鞋万里身。
邑里时逢乌蜑户,居民半是马留人。
今年仍往西南徼,路远健鹰飞不到。
剑阁回看北向云,石门遥指南征道。
知君才似寇巴东,莫叹生涯类转蓬。
登栈人行红树杪,隔溪猿啸白云中。
平林芳草萋萋绿,从此连绵到西蜀。
月上峨嵋一片秋,烟销巴水三回曲。
泸川渺渺夕阳低,更在泸川西复西。
遥想讼庭春寂寂,海棠花发杜鹃啼。