- 诗文中出现的词语含义
-
垂白(chuí bái)的意思:指年老体衰,白发苍苍。
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
典刑(diǎn xíng)的意思:指法律规定的刑罚。
故国(gù guó)的意思:指自己出生或长大的地方,故乡。
见老(jiàn lǎo)的意思:见到年长者,表示尊敬和恭敬。
老成(lǎo chéng)的意思:指人年纪虽然不大,但思想成熟,处理事情老练稳重。
乔木(qiáo mù)的意思:比喻人的思想、行为或事物的本质高尚、不同寻常。
依然(yī rán)的意思:仍然如此,依旧不变
沾巾(zhān jīn)的意思:指被牵连或染上不好的事物。
- 注释
- 道傍:道路旁边。
垂白:形容头发花白。
定沾巾:必定泪湿衣巾。
当年:过去的时间。
绿发:指年轻的黑发。
故国:故乡。
乔木:高大的树木,常用来象征古老的国家或文化。
典刑:法度,这里指代国家的风气或传统。
老成人:年长而有德行的人。
- 翻译
- 路边的老树下白发人定然泪湿衣襟,就像当年他们满头青丝般新鲜。
故乡的古老树木依旧挺立,再次见到的却是年迈的长者们。
- 鉴赏
这两句诗出自北宋文学家苏轼的《送欧阳主簿赴官韦城四首》之四。苏轼以其雄浑的文风和深厚的情感著称,这里通过“道傍垂白定沾巾,正似当年绿发新”两句诗,可以看出作者对友人离别时的依依不舍之情。
首先,“道傍垂白定沾巾”,这里的“道傍”指的是道路旁边,而“垂白”则是指路边白色的花,可能是指柳絮或其他类似物象。诗人以此形容告别时的情景,朋友在离去之际仍旧不舍昔日之情,如同那垂下的白色花朵般,触动人心。
“正似当年绿发新”,这里的“绿发”是青春时代的比喻,而“当年”指的是过去。诗中将现在和过去相对比,表达了时间流逝、人事更迭之感。作者通过这种对比,强调了时光易逝,友情难得的情怀。
接着,“故国依然乔木在”,“故国”指的是旧日所居之地,而“乔木”则形容树木的挺拔和茂密。在这里,诗人通过故乡依旧的景象,传达了对过往生活的留恋之情。即便时光流转,但故土的风物依然如故,这份不变更显出作者心中的眷恋。
最后,“典刑复见老成人”,“典刑”通常指的是官职或职务,而“老成人”则是对人格高尚者的尊称。这里诗人提到朋友重逢,可能是在祝愿对方能够再次得到官职,并且继续保持其品德。
整体而言,这两句诗通过生动的景物描写和深情的怀旧之情,展现了作者对友情的珍视以及对过去美好时光的留恋。苏轼以此表达了人生变迁中的不舍与祝福,是一首充满情感深度的送别诗篇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢