《寒闺怨》全文
- 拼音版原文全文
寒 闺 怨 唐 /白 居 易 寒 月 沉 沉 洞 房 静 ,真 珠 帘 外 梧 桐 影 。秋 霜 欲 下 手 先 知 ,灯 底 裁 缝 剪 刀 冷 。
- 诗文中出现的词语含义
-
裁缝(cái feng)的意思:裁缝是指做衣服的工匠,也泛指从事裁剪、缝纫等工作的人。
沉沉(chén chén)的意思:非常沉重、深沉
洞房(dòng fáng)的意思:新婚夫妇的新房。也用来形容新婚夫妇的生活。
帘外(lián wài)的意思:指事物的外部或边缘。
秋霜(qiū shuāng)的意思:指秋天的霜冻,比喻残酷的斗争或严酷的考验。
梧桐(wú tóng)的意思:比喻友谊深厚或感情深挚。
下手(xià shǒu)的意思:开始动手或进行行动
先知(xiān zhī)的意思:指能够预知未来的人。
真珠(zhēn zhū)的意思:指珍贵、宝贵的东西,比喻非常珍贵的人或事物。
珠帘(zhū lián)的意思:指贵族或富人家中用珍珠制成的帘子,比喻奢华华丽的生活。
真珠帘(zhēn zhū lián)的意思:真珠帘是指珍贵的珠宝帘幕,比喻美丽华贵的帷幕。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
青青河畔草
青青河畔草,迢迢京洛道。
良人行未归,道远音信稀。
长城万馀里,日暮风沙起。
遥望隔山川,沉忧曷能已。
男儿志四方,贱妾久空房。
功名及盛年,离合讵有常。
客从北道旋,椷书喜为传。
开椷细玩绎,慰我长相忆。
功成当早还,安得久离别。