- 拼音版原文全文
送 曹 纬 刘 鼎 二 秀 才 宋 /郑 文 宝 旦 夕 春 风 老 ,离 心 共 黯 然 。小 舟 闻 笛 夜 ,微 雨 养 花 天 。手 笔 人 皆 有 ,曹 刘 世 所 贤 。郴 侯 重 才 子 ,从 此 看 莺 迁 。
- 诗文中出现的词语含义
-
黯然(àn rán)的意思:形容心情沮丧,没有希望。
笔人(bǐ rén)的意思:指文人、书法家
才子(cái zǐ)的意思:指具有卓越才华的人,特指文学才子。
曹刘(cáo liú)的意思:曹刘是指曹操和刘备这两位历史上著名的人物。成语“曹刘”常用来表示两个人或团体之间的对立或敌对关系。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
从此(cóng cǐ)的意思:从现在开始,表示某个事件或情况从此以后发生了改变。
旦夕(dàn xī)的意思:指时间非常短暂,形容事情的发展迅速或情况的变化突然。
离心(lí xīn)的意思:离心指的是心思不专注,思绪不集中,容易分散注意力。
手笔(shǒu bǐ)的意思:指写字或绘画的技巧和风格,也指做事的能力和水平。
闻笛(wén dí)的意思:指听到笛声,意味着某种特定情境的到来。
莺迁(yīng qiān)的意思:指春天莺鸟迁徙,比喻人们追求幸福、追求更好生活的行为。
重才(zhòng cái)的意思:重视才能,珍惜人才
养花天(yǎng huā tiān)的意思:形容人过于闲散,只知道养花种草,不务正业。
- 翻译
- 春光转瞬即逝,离别之情都变得黯淡。
夜晚乘小舟听到笛声,细雨中花朵在滋养生长。
人人都有创作的手笔,曹刘二人更是世间公认的才子。
郴侯看重才华,期待你从此能如莺鸟高飞。
- 注释
- 旦夕:形容时间短暂,转眼之间。
离心:离别的愁绪,分离的心情。
小舟:小型船只,此处可能指诗人夜晚出行。
微雨:细小的雨,营造出宁静的氛围。
曹刘:指曹植和刘桢,均为古代著名的文学家。
莺迁:比喻人才的升迁或迁徙,此处指提升地位。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人郑文宝为两位秀才曹纬和刘鼎送行时所作,表达了对他们的深深祝愿和对才华的赞赏。首句“旦夕春风老”描绘了春天即将逝去的景象,暗寓时光易逝,寓意着两位秀才的离别时刻。接着,“离心共黯然”直接表达了诗人与他们离别的感伤之情。
“小舟闻笛夜,微雨养花天”通过细腻的场景描写,展现出送别之夜的宁静与湿润,笛声与微雨共同营造出一种淡淡的离愁氛围。这两句寓情于景,富有诗意。
“手笔人皆有,曹刘世所贤”是对曹纬和刘鼎的赞美,称赞他们不仅才情出众,且如同曹植和刘桢般备受世人敬仰。最后两句,“郴侯重才子,从此看莺迁”,以郴侯(可能指地方官员)重视人才,比喻两位秀才将会有更好的前程,暗示他们的才华将得到更大的发展,如同莺鸟迁往更广阔的空间。
整体来看,这首诗情感真挚,语言优美,既表达了惜别之情,又寄予了对秀才们的美好期待,是一首典型的送别佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢