《小有洞》全文
- 拼音版原文全文
小 有 洞 宋 /吴 芾 世 人 竞 蜗 角 ,终 日 汩 尘 缘 。谁 谓 名 园 内 ,深 藏 小 洞 天 。
- 翻译
- 人们在琐碎的世事中争斗不休,整天忙于世俗之事。
又有谁知道,在名园之中隐藏着一个如世外桃源般的小天地。
- 注释
- 世人:普通人。
竞:争夺。
蜗角:比喻极小的事物或空间。
终日:整天。
汩:沉溺。
尘缘:世俗的牵绊。
名园:著名的园林。
内:里面。
深藏:隐藏得很深。
小洞天:形容隐秘而优美的处所,像神仙居住的地方。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、隐居山林的生活状态。"竞蜗角"和"汩尘缘"形象地表达了人们在红尘中争名夺利、劳心费力却往往迷失自我。"谁谓名园内,深藏小洞天"则是诗人对理想生活状态的向往,"名园内"可能指的是一片静美的自然环境,而"小洞天"象征着一种简朴而纯粹的心灵世界。这两句通过对比,表达了诗人对于世俗喧嚣与心灵宁静之间选择的心境。
诗中的意境清新淡雅,语言朴实而不失深邃,体现了宋代文人崇尚自然、追求超然物外的审美情趣。整首诗流露出一种淡泊明志、自在飞花的生活态度,给人以深刻的思考和艺术的享受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
河传·春浅
春浅,红怨。
掩双环,微雨花间。
画闲,无言暗将红泪弹。
阑珊,香销轻梦还。
斜倚画屏思往事。
皆不是,空作相思字。
忆当时,垂柳丝。
花枝,满庭蝴蝶儿。
南乡子 为亡妇题照
泪咽却无声。
只向从前悔薄情,凭仗丹青重省识。
盈盈。
一片伤心画不成。
别语忒分明。
午夜鹣鹣梦早醒。
卿自早醒侬自梦,更更。
泣尽风檐夜雨铃。
谒金门·风丝袅
风丝袅,水浸碧天清晓。
一镜湿云清未了,雨晴春草草。
梦里轻螺谁扫。
帘外落花红小。
独睡起来情悄悄,寄愁何处好?
山花子·林下荒苔道韫家
林下荒苔道韫家,生怜玉骨委尘沙。
愁向风前无处说,数归鸦。
半世浮萍随逝水,一宵冷雨葬名花。
魂是柳绵吹欲碎,绕天涯。