- 翻译
- 凡花俗草无法使人愉悦,但晚见到琼蕤(美玉般的花)也并不觉得遗憾。
在江南的风流韵事中,依然可见这种景象,春天的努力最终会结出经冬不凋的果实。
- 注释
- 凡花俗草:泛指平常的花草,可能没有特别引人注目的美丽。
琼蕤:比喻珍贵美丽的花朵,如琼瑶般的华美。
江左:古代地理称谓,指长江下游以东地区,这里特指江南。
春功:春天的努力或成果。
岁寒枝:形容经过寒冬依然坚韧的枝条,象征着经受考验的坚韧生命力。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚的作品,通过对梅花的描绘和对李右司的想象,表达了对高雅品格的赞美以及对春天顽强生命力的感慨。首句"凡花俗草败人意",以对比手法,暗示了梅花超凡脱俗的气质,寻常花草无法比拟。接着"晚见琼蕤不恨迟",琼蕤形容梅花的洁白繁盛,诗人即使迟到欣赏,也无遗憾,因为梅花的美值得等待。
"江左风流尚如此",这里的"江左风流"暗指李右司的风采,如同江南的文人风度,依然保持着高洁的品格。最后一句"春功终到岁寒枝",寓意梅花在严冬中绽放,象征着坚韧不屈的精神和春天终将到来的力量,同时也寓言了诗人对朋友品性的认同和对其未来的期许。
整首诗通过梅花的形象,赞美了高尚的人格和坚韧的品质,体现了黄庭坚诗歌的深沉内涵和对人情世故的独到见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
乐哉襄阳送刘太尉从广赴襄阳
嗟尔乐哉襄阳人,万屋连甍清汉滨。
语言轻清微带秦,南通交广西峨岷。
罗縠纤丽药物珍,枇杷甘橘荐清◇。
磊落金盘烂璘璘,槎头缩项昔所闻。
黄橙捣齑香复辛,春雷动地竹走根。
锦苞玉笋味争新,凤林花发南山春。
掩映谷口藏山门,楼台金碧瓦鳞鳞。
岘首高亭倚浮云,汉水如天泻沄沄。
斜阳返照白鸟群,两岸桑柘杂耕耘。
文王遗化已寂寞,千载谁复思其仁。
荆州汉魏以来重,古今相望多名臣。
嗟尔乐哉襄阳人,道扶白发抱幼孙。
远迎刘侯朱两轮,刘侯年少气甚淳。
诗书学问若寒士,◇俎谈笑多嘉宾。
往时邢洺有善政,至今遗爱留其民。
谁能持我诗以往,为我先贺襄阳人。
《乐哉襄阳送刘太尉从广赴襄阳》【宋·欧阳修】嗟尔乐哉襄阳人,万屋连甍清汉滨。语言轻清微带秦,南通交广西峨岷。罗縠纤丽药物珍,枇杷甘橘荐清◇。磊落金盘烂璘璘,槎头缩项昔所闻。黄橙捣齑香复辛,春雷动地竹走根。锦苞玉笋味争新,凤林花发南山春。掩映谷口藏山门,楼台金碧瓦鳞鳞。岘首高亭倚浮云,汉水如天泻沄沄。斜阳返照白鸟群,两岸桑柘杂耕耘。文王遗化已寂寞,千载谁复思其仁。荆州汉魏以来重,古今相望多名臣。嗟尔乐哉襄阳人,道扶白发抱幼孙。远迎刘侯朱两轮,刘侯年少气甚淳。诗书学问若寒士,◇俎谈笑多嘉宾。往时邢洺有善政,至今遗爱留其民。谁能持我诗以往,为我先贺襄阳人。
https://www.xiaoshiju.com/shici/71567c68f4cd0980901.html