绕身衣带水,堆眼剑铓山。
- 拼音版原文全文
池 阳 道 中 一 首 宋 /王 阮 日 月 狂 风 里 ,悠 悠 小 艇 还 。绕 身 衣 带 水 ,堆 眼 剑 铓 山 。岁 月 吾 生 老 ,烟 尘 客 路 艰 。一 天 霜 气 重 ,今 夜 碧 芦 湾 。
- 诗文中出现的词语含义
-
尘客(chén kè)的意思:指行走在尘埃中的旅行者或游子,比喻在外漂泊的人。
客路(kè lù)的意思:指旅途或外出的路程。
狂风(kuáng fēng)的意思:形容风势猛烈,强大而狂暴
气重(qì zhòng)的意思:指人的气量大,容忍力强,不计较小事,有宽容之心。
日月(rì yuè)的意思:指时间的长久或长远,也可表示情感的深厚或事物的永恒。
霜气(shuāng qì)的意思:指寒冷的气候,尤指初冬时分的寒气。
岁月(suì yuè)的意思:岁月指的是时间的流逝和年岁的变迁。它常用来表达人生的短暂和岁月的无情。
吾生(wú shēng)的意思:吾生是指自己的一生,表示个人的生活和命运。
小艇(xiǎo tǐng)的意思:小艇是指小型船只,比喻在困境中寻求生存和发展的机会。
烟尘(yān chén)的意思:指烟雾和尘土,也比喻战争、纷争等带来的烟尘扰乱的景象。
衣带(yī dài)的意思:比喻亲密无间的关系。
一天(yì tiān)的意思:指极短的时间或极小的数量。
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
烟尘客(yān chén kè)的意思:指行走江湖的人,常常在烟尘中辗转,没有固定的居所。
衣带水(yī dài shuǐ)的意思:形容两岸相距很近,水流很急的河流。
- 翻译
- 在狂风暴雨中,小舟漂泊悠悠。
衣带上沾满水,剑锋映照着山峦。
岁月流逝,人生渐老,旅途充满烟尘艰辛。
寒霜满天,今夜我将在碧芦湾歇息。
- 注释
- 日月:太阳和月亮。
狂风:猛烈的风。
悠悠:缓慢、悠长。
小艇:小型船只。
绕身:围绕身体。
衣带:衣裳上的带子。
水:水珠或水面。
剑铓:剑的锋芒。
岁月:时光。
吾生:我的一生。
老:衰老。
烟尘:尘世的纷扰。
客路:旅途。
艰:艰难。
霜气:霜冻的寒气。
今夜:今晚。
碧芦湾:绿色芦苇丛中的湾地。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅动人心弦的画面,诗人在狂风巨浪之中,乘坐小艇,体验着生命的艰辛与时间的流逝。每个字眼都透露出一种超脱世俗、孤独航行的情怀。
"日月狂风里,悠悠小艇还。" 这两句诗设定了一个激烈而又宁静的场景,日月被狂风所掩盖,小艇在这暴戾的自然力量中缓缓前行,表现出一种坚韧不拔、无惧风浪的情怀。
"绕身衣带水,堆眼剑铓山。" 这两句则进一步描绘了诗人内心世界的险峻与孤独。衣带被水所濡湿,剑铓如同山一般高耸,形象地表达了诗人面对困境时的坚定与不屈。
"岁月吾生老,烟尘客路艰。" 这两句流露出一种宿命感和对世事无常的深刻感悟。岁月匆匆,使人从青春走向衰老,而诗人身处客途,更感受到了旅途的艰辛。
"一天霜气重,今夜碧芦湾。" 最后两句则转而描绘了一种宁静与冷清。霜气浓重,一天之内便显得格外寒冷,而今夜所处的碧芦湾,则是一片宁谧的避风港湾,诗人在这里寻找到一份暂时的安宁。
整首诗通过对自然景象和内心感受的描绘,展现了诗人面对困境时的坚韧不拔以及对于生命流逝的深刻体悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
朱砂庵
曲磴千盘尽,何曾任凿穿。
本来超色相,不假幻因缘。
翠滴松稍雨,岚开嶂外天。
此中饶静解,何事问栖禅。
古刹犹金碧,乾坤等劫灰。
息机原在悟,彼岸本无媒。
转梵猿常下,传经鸟自来。
他年返初服,结庐向丹台。
水调歌头.癸未中秋雨闷中示德衡弟
天公何见戏,凡事每相乖。
应知今夜秋半,故□放云霾。
不遣姮娥窥户,空使骚人赏客,尊俎预安排。
无复弄清影,只自黯愁怀。下帘栊,收绮席,罢金钗。
谁能为我,叩广寒玉殿令开。
待得良辰美景,却遇凄风苦雨,好事实难谐。
高卧清无梦,檐溜滴空阶。