《避暑李氏园二首·其一》全文
- 翻译
- 李侯的别墅被春天的阴霾笼罩,
花香的小径可以细细探寻。
- 注释
- 李侯:指某位姓李的官员或贵族。
别馆:别墅,私宅。
锁春阴:被春天的阴冷气息封锁。
花径:长满花草的小路。
吹香:飘散香气。
可细寻:可以慢慢寻找。
迸笋:竹笋迅速生长。
侵阶:蔓延到台阶上。
藤倒架:藤蔓攀爬到快要倒下的状态。
主人:别墅的主人。
重为:特意。
费千金:花费大量金钱。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《避暑李氏园二首(其一)》中的第一首。诗人以细腻的笔触描绘了李侯别馆的春日景象。"李侯别馆锁春阴"一句,通过"锁"字,形象地表现出馆内春意盎然却又略带寂寥的氛围,暗示着春天被主人的居所所独占,但又似乎被某种静谧所封闭。"花径吹香可细寻"进一步描绘了花香四溢的小径,引导读者去探寻那隐藏在春色中的香气。
"迸笋侵阶藤倒架"描绘的是园中生机勃勃的景象,新笋破土而出,蔓延到台阶上,而藤蔓则攀爬满架,显示出自然的活力和季节的更迭。"主人重为费千金"则是对主人不惜金钱投入,精心打理园子的赞美,表达了他对主人热爱生活、追求雅致情趣的欣赏。
整体来看,这首诗以景写人,通过对李氏别馆春日景色的细致描绘,展现了主人的品味与对生活的热爱,同时也流露出诗人对美好事物的赞赏之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢