- 注释
- 为忆:为了回忆。
长安:古都长安,这里代指繁华的过去。
烂熳开:花朵盛开的样子。
我今:现在我。
移尔:移植你,指移植花。
满庭栽:种满整个庭院。
红兰:红色的兰花。
莫笑:不要笑话。
青青色:青翠的颜色。
曾向:曾经在。
龙山:古代传说中的名山,此处可能借指过去的美好时光。
泛酒来:以酒畅饮。
- 翻译
- 为了回忆长安花朵盛开的情景,我现在把它们移植满了庭院。
红色的兰花啊,请不要笑话我这青青的色彩,我曾在龙山用它来伴酒宴游。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅宁静雅致的庭院景象,诗人将长安的烂熳花移植于庭中,表达了对远方故土的怀念之情。"为忆长安烂熳开"一句,既指物理上的栽培,也蕴含着心中的思念。"我今移尔满庭栽"则是具体行动,表明诗人将这种情感转化为实际行为,将花朵种在自家庭院中。
"红兰莫笑青青色"一句,以鲜明的对比展示了不同颜色的花卉共生共存的情景,同时也隐喻着各种各样的才能和个性都应得到尊重和欣赏。"曾向龙山泛酒来"则是诗人追忆过去与朋友在美丽的自然风光中畅饮之乐,表达了一种超脱尘世、享受生活的态度。
整首诗通过对花卉的描写和个人情感的抒发,展现了诗人对自然美景的欣赏,以及对过往美好时光的怀念。语言简洁明快,意境清新雅致。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
义门郑仲舒先生得请归浦江余于先生同里且亲故赋是诗情见乎辞矣
郑公去年离北平,束书抱病来南京。
城隅解后喜且惊,开颜握手言再生。
自从南北屦构兵,日夜怅望乡关情。
几回寄书雁南征,中心摇摇若悬旌。
苦遭丧乱百病婴,客边囊橐一旦倾。
此来四顾徒茕茕,岂料吾子与合并。
我时闻之涕泗横,况公素有文章名。
居官胜国职最清,经筵□擢转庠黉。
及当玉署已宦成,又为奉常典粢盛。
人生际此自足荣,但恨白发已数茎。
怀哉屈子全忠贞,谊与日月同光晶。
愿言夕餐秋菊英,佩明月珰纫茝蘅。
悬河之论春雷轰,使旁睹者颜发赪。
索居半载留帝城,坐听夜雨哦寒檠。
眼前倏忽时变更,春风一见衰草萌。
公家孝义好弟兄,遣儿千里来远迎。
乃今得请荷圣明,身若插羽乘风轻。
过门云别明遂行,开船要趁蒸雨晴。
夜久不寐视长庚,长庚欲落钟鼓鸣。
庭树喔喔闻鸡声,蒯缑起舞冠绝缨。
公归我愁丝乱萦,亦有梦寐怀先茔。
如过吾父款柴荆,为言恨不同趋程,终当早晚乞归耕。
《义门郑仲舒先生得请归浦江余于先生同里且亲故赋是诗情见乎辞矣》【明·张孟兼】郑公去年离北平,束书抱病来南京。城隅解后喜且惊,开颜握手言再生。自从南北屦构兵,日夜怅望乡关情。几回寄书雁南征,中心摇摇若悬旌。苦遭丧乱百病婴,客边囊橐一旦倾。此来四顾徒茕茕,岂料吾子与合并。我时闻之涕泗横,况公素有文章名。居官胜国职最清,经筵□擢转庠黉。及当玉署已宦成,又为奉常典粢盛。人生际此自足荣,但恨白发已数茎。怀哉屈子全忠贞,谊与日月同光晶。愿言夕餐秋菊英,佩明月珰纫茝蘅。悬河之论春雷轰,使旁睹者颜发赪。索居半载留帝城,坐听夜雨哦寒檠。眼前倏忽时变更,春风一见衰草萌。公家孝义好弟兄,遣儿千里来远迎。乃今得请荷圣明,身若插羽乘风轻。过门云别明遂行,开船要趁蒸雨晴。夜久不寐视长庚,长庚欲落钟鼓鸣。庭树喔喔闻鸡声,蒯缑起舞冠绝缨。公归我愁丝乱萦,亦有梦寐怀先茔。如过吾父款柴荆,为言恨不同趋程,终当早晚乞归耕。
https://www.xiaoshiju.com/shici/95767c6b6c8679d0109.html