人家随岸远,塔影落湖深。
《人日出游湖上十首·其七》全文
- 翻译
- 去年游览春天时穿的木屐,苔藓痕迹仍然清晰可见。
沿途的人家沿着湖岸渐行渐远,湖中的塔影倒映在深深的水面下。
- 注释
- 去岁:去年。
游春:游览春天。
屐:木屐。
苔痕:苔藓痕迹。
故:仍然。
可:可以。
寻:寻找,看见。
人家:人家房屋。
随岸:沿岸分布。
远:遥远。
塔影:塔的倒影。
落:落下。
湖深:湖水深邃。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种淡远的情怀和对自然美景的深切感受。诗人通过“去岁游春屐,苔痕故可寻”表达了对往昔时光的回忆,那些脚印和苔藓的痕迹依然留在心头,仿佛可以追溯到过去的足迹。"人家随岸远,塔影落湖深"则展示了一种超脱尘世的意境,人家的烟火渐行渐远,而那高耸的塔影却静静地倒映在湖面之上,给人以一种深邃和宁静的感觉。整首诗语言简洁而意蕴丰富,通过对比和uxtaposition,展现了诗人独特的情感体验和艺术魅力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析