《杂曲歌辞·其一杨柳枝》全文
- 注释
- 灵:美好的。
和:温和的。
风:风。
暖:温暖。
太昌:地名,可能指某个春天气息浓厚的地方。
舞线:舞动的丝线,可能指风筝或纺织品。
摇丝:舞动的丝线。
向昔人:向着过去的人们展示。
何似:哪里比得上。
晓来:早晨。
江雨后:雨后的江面。
一行:一行行。
如画:像画一样。
隔遥津:隔着遥远的渡口。
- 翻译
- 春风和煦在太昌,昔日人们欣赏着舞动的丝线。
哪里比得上清晨江面雨后的景象,一行行如画卷般隔水相望。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生机勃勃的春日景象,诗人通过灵动的笔触,传达出对美好时光的留恋和向往。
“灵和风暖太昌春”,这里的“灵和”指的是柔和、温馨的风,“太昌春”则是大好的春天。诗人以此开篇,营造出一个生机盎然的季节氛围。
“舞线摇丝向昔人”,这句话中“舞线摇丝”形象地描绘了柳絮随风飘扬的景象,而“向昔人”则表达了诗人对往昔岁月的怀念。这里的“昔人”可能是指历史上的某些人物,或许是对过往美好时光的一种抽象称呼。
接下来的两句,“何似晓来江雨后,一行如画隔遥津”,则描绘了一场春雨过后的清新景色。“晓来江雨”给人以清新的感觉,而“一行如画”则是对春日江景的高度赞美,表明这一切都像精心绘制的一幅画一样美丽。最后,“隔遥津”则增添了一种远离尘嚣、超然物外的意境。
整首诗通过对春天自然之美的描写,以及对过往岁月的怀念,展现了诗人深厚的情感和高超的艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
行园
巾驾入邱樊,披榛理园囿。
前临古墟路,却望清涡曲。
经营辟池馆,周流罗卉木。
风落缤纷蕊,露冒葳蕤竹。
窈霭殊冬夏,寂寥异昏旭。
野阴当昼暝,水气先秋肃。
少壮旅衣冠,疲病归农牧。
蹉跎任情性,萧散谐心目。
雅怀名山意,益厌人间俗。
岁晏终如何,行行访岩谷。