- 拼音版原文全文
百 花 亭 晚 望 夜 归 唐 /白 居 易 百 花 亭 上 晚 裴 回 ,云 影 阴 晴 掩 复 开 。日 色 悠 扬 映 山 尽 ,雨 声 萧 飒 渡 江 来 。鬓 毛 遇 病 双 如 雪 ,心 绪 逢 秋 一 似 灰 。向 夜 欲 归 愁 未 了 ,满 湖 明 月 小 船 回 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百花(bǎi huā)的意思:形容各种各样的花朵齐放。
鬓毛(bìn máo)的意思:指额角两侧的头发,用来比喻年龄。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
裴回(péi huí)的意思:形容道路曲折、曲折回旋。
日色(rì sè)的意思:指太阳的颜色,比喻光明和美好。
未了(wèi liǎo)的意思:未了指未完成或未了结的事情。
萧飒(xiāo sà)的意思:形容人的风采或气质潇洒自如,不拘束。
小船(xiǎo chuán)的意思:小船是指小型的船只。在成语中,小船通常用来比喻个人或团体的力量和能力相对较小。
心绪(xīn xù)的意思:指心情、情绪的变化和波动。
一似(yī sì)的意思:形容非常相似或极为相像。
阴晴(yīn qíng)的意思:指天空阴沉或晴朗的变化。也用来形容人的情绪或境况时好时坏。
悠扬(yōu yáng)的意思:形容声音优美、悠长。
月小(yuè xiǎo)的意思:形容月亮的形状小或月光不明亮。
云影(yún yǐng)的意思:指云彩在日光照射下的阴影,比喻事物的表面现象。
百花亭(bǎi huā tíng)的意思:形容各种各样的花朵争奇斗艳的景象。
- 注释
- 百花亭:一个景色优美的亭子,可能以花朵命名。
裴回:徘徊,犹豫不决,逗留。
云影:云彩的影子。
阴晴:指天气的阴与晴。
日色:阳光。
悠扬:形容光线逐渐消失的样子。
山尽:山的尽头,这里指太阳落山。
萧飒:形容风声,或雨声。
鬓毛:两鬓,指鬓角的头发。
逢秋:遇到秋天,常用来表达悲秋之情。
一似灰:像灰烬一样,形容心情沮丧。
向夜:接近夜晚。
愁未了:愁绪未消,心情仍然沉重。
明月:明亮的月亮。
小船:小型的船只。
- 翻译
- 在百花亭畔我傍晚时分徘徊不前,云层时遮时现,光影变幻不定。
阳光斜照,映照着山峦直至消失,雨声飒飒,从江那边传来。
两鬓因病变得如雪般苍白,面对秋天,心情也像熄灭的灰烬一般低落。
入夜想回家,但愁绪未消,只有满湖明亮的月色伴随着小船回航。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋夜归舟的景象,通过对自然景色的细腻描写和内心情感的抒发,展现了作者在百花亭上晚望时的心境。诗中充满了动人的意象,如“云影阴晴掩复开”表现出天气的多变,“日色悠扬映山尽”则是夕阳西下的美丽景致,“雨声萧飒渡江来”使人感受到秋夜雨声的凄凉。同时,诗中还透露了作者因年迈体弱和思绪如烟的情感,如“鬓毛遇病双如雪”、“心绪逢秋一似灰”。
诗的最后两句“向夜欲归愁未了,满湖明月小船回”,则描写了作者在夜色渐浓时仍旧心事重重,但又不得不踏上归途,孤独的小舟在明月下缓缓前行。这一幕既表达了诗人对人生旅途的感慨,也映射出其内心深处的寂寞和无奈。
总体而言,这首诗通过细腻的情景描写和丰富的情感抒发,展示了作者晚年时的孤独与沉思,同时也反映了唐代诗人对自然美景的深切感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
夜坐读书
此生无耽嗜,独具爱书癖。
旁搜固未暇,乍见亦略识。
尘土苦见污,更苦官事逼。
纸灯既自剪,竹牖仍仆织。
山邑少文献,有亦何自觅。
随行五升瓻,一岁无滴沥。
向来长安市,阅之常竟夕。
怅然梦里去,莽莽云雨侧。
哦此谓寒螀,夜漏三十刻。