《秋晚游谦上人庵四首·其二》全文
- 翻译
- 两岸高大的松树上笼罩着冷烟
茅草屋隐藏在远处的乱峰之前
- 注释
- 两岸:指江河两岸。
乔松:高大挺拔的松树。
冷烟:寒冷或稀薄的烟雾。
诛茅:砍伐茅草以建造房屋。
乱峰:杂乱无序的山峰。
居人:居住在这里的人。
新庵路:新建的小庙的道路。
山门:寺庙的大门,也指山中的入口。
细泉:清澈的小溪。
- 鉴赏
这是一首描绘深山古庙景色的诗句,语言清新自然,意境幽远。开篇“两岸乔松上冷烟”一句,便将读者带入一个秋意浓厚的山谷之中,乔松在秋风中飒飒作响,上方升腾着的冷烟,使人不由自主地想象那清幽的气氛。紧接着“诛茅远在乱峰前”一句,诛茅,即古庙前的草木,远远分布在错综复杂的山峰之中,这里通过对自然景物的描写,渲染出一种超凡脱俗的意境。
下片“居人不识新庵路”表明常住的人们对于这条通往深山古庙的小路并不熟悉,增添了一丝神秘感。最后“欲入山门寻细泉”一句,则透露出诗人想要进入山中寻找那清澈的泉水,反映出诗人对大自然的向往和探求之心。
整体来看,这首诗通过对山色、松影、庙前景象的描绘,以及诗人内心活动的抒发,展现了一个静谧而又充满探索欲望的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。