- 拼音版原文全文
闻 金 吾 妓 唱 梁 州 唐 /李 频 闻 君 一 曲 古 梁 州 ,惊 起 黄 云 塞 上 愁 。秦 女 树 前 花 正 发 ,北 风 吹 落 满 城 秋 。
- 注释
- 君:您。
古梁州:古代的乐曲名或地名。
黄云:边塞特有的黄沙。
塞上:边疆地区。
愁:忧愁。
秦女:传说中的秦地美女。
树:指代某棵树或特定地点。
花正发:花朵正在盛开。
北风:寒冷的冬季风。
满城秋:整个城市被秋风吹落的落叶覆盖。
- 翻译
- 听到你弹奏的一曲古梁州,
让边塞的黄沙也似乎笼罩着忧愁。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人李频的作品,名为《闻金吾妓唱梁州》。从这四句中,我们可以感受到诗人深沉的边塞之愁和对故土的无限思念。
"闻君一曲古梁州" 这句话表明了听到了有人唱着古老的梁州歌谣,这首歌似乎触动了诗人的心弦,引起了一阵波澜。"惊起黄云塞上愁" 则描绘出诗人在听到这曲歌谣后,不由自主地产生了深深的忧虑,黄云低垂,似乎也为他的情感增添了几分苍凉。
接下来的两句 "秦女树前花正发,北风吹落满城秋" 通过对比手法,表现了时间流逝和季节更迭的哀愁。秦女(即秦地的女子)所在之处,本应是花开满径、春意盎然的美好景象,但北风却无情地吹落了那些本应绽放的花朵,使得整个城池都笼罩在秋天的萧瑟氛围中。这里,诗人通过对自然界的描写,反映出自己的哀愁和对逝去时光的无奈。
总体而言,这首诗借助音乐、自然景物以及季节变换,抒发了诗人对于边塞生活的孤独感受,以及对远方家乡的深切思念。通过精炼的语言和丰富的情感,诗人成功地在读者心中激起波澜,传递出一种超越时空的共鸣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
九月九日登龙山
郡庭常窘束,凉野求昭旷。
楚客凛秋时,桓公旧台上。
清明风日好,历落江山望。
极远何萧条,中留坐惆怅。
东弥夏首阔,西拒荆门壮。
夷险虽异时,古今岂殊状。
先贤杳不接,故老犹可访。
投吊伤昔人,挥斤感前匠。
自为本疏散,未始忘幽尚。
际会非有欲,往来是无妄。
为邦复多幸,去国殊迁放。
且汎篱下菊,还聆郢中唱。
灌园亦何为,于陵乃逃相。
春半与群公同游元处士别业
郭南处士宅,门外罗群峰。
胜概忽相引,春华今正浓。
山厨竹里爨,野碓藤间舂。
对酒云数片,捲帘花万重。
岩泉嗟到晚,州县欲归慵。
草色带朝雨,滩声兼夜钟。
爱兹清俗虑,何事老尘容。
况有林下约,转怀方外踪。
送襄州任别驾
别乘向襄州,萧条楚地秋。
江声官舍里,山色郡城头。
莫羡黄公盖,须乘彦伯舟。
高阳诸醉客,唯见古时丘。