《述侄饷日铸茶》全文
- 拼音版原文全文
述 侄 饷 日 铸 茶 宋 /曾 几 宝 胯 自 不 乏 ,山 芽 安 可 无 。子 能 来 日 铸 ,吾 得 且 风 炉 。夏 木 啭 黄 鸟 ,僧 窗 行 白 驹 。谈 多 转 生 睡 ,此 味 正 时 须 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白驹(bái jū)的意思:指年轻有为的人。
不乏(bù fá)的意思:表示不缺少、不乏有。
风炉(fēng lú)的意思:指人的性格或行为像风炉一样热情奔放,充满活力和朝气。
来日(lái rì)的意思:将来的某一天,未来的日子
日铸(rì zhù)的意思:指太阳照射下铸造的金属器物,比喻经过长时间的磨炼和打磨,才能形成完美的作品。
僧窗(sēng chuāng)的意思:僧人的窗户
山芽(shān yá)的意思:山芽是指山脚下的小树苗或草芽,比喻事物的初级形态或初步发展阶段。
正时(zhèng shí)的意思:指适合、合适的时机或时机到来。
转生(zhuǎn shēng)的意思:指人死后灵魂转移到另一个生命体中重新降生。
- 翻译
- 我的腰包里宝贝不少,山间的嫩芽怎能没有。
你若能来,我便能打造日铸的好茶具,准备好风炉。
夏日树木间黄鸟鸣叫,僧人的窗户前时光如白马飞逝。
谈话多了反而容易入眠,这种滋味正需在恰当的时候品味。
- 注释
- 宝胯:比喻珍贵的收藏或财富。
山芽:指山中的新鲜茶叶。
子:你,这里是对朋友或对方的称呼。
日铸:古代的一种名茶,也代指精致的茶具。
风炉:烹煮茶水的炉具。
夏木:夏季的树木。
僧窗:僧人居住的窗户。
白驹:形容时间过得很快。
谈多:谈话频繁。
生睡:不知不觉地入睡。
此味:指品茶的乐趣。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人曾几的作品《述侄饷日铸茶》。诗中,诗人表达了对侄子赠送珍贵的日铸茶的感激之情。"宝胯自不乏"暗指家中虽富,但对侄子的好意仍感到欣喜;"山芽安可无"则直接赞美茶叶的珍贵,强调其来自名山之芽。接下来,诗人设想与朋友共享这佳茗的场景,夏日树木间黄鸟鸣叫,僧舍窗户边时间如白马飞逝。最后两句"谈多转生睡,此味正时须",描绘了品茶带来的闲适与惬意,谈话多了反而容易入眠,这样的味道正是此时此刻所需要的。
总的来说,这首诗通过日常琐事,展现了诗人对亲情的珍视和对品茗生活的热爱,语言简洁,意境淡雅,富有生活情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢