柴炉夜雨思君处,归共柴垆笑语喧。
《客中怀刘九》全文
- 拼音版原文全文
客 中 怀 刘 九 宋 /陈 藻 丘 嫂 贫 中 出 骂 言 ,途 穷 非 负 昔 时 恩 。柴 炉 夜 雨 思 君 处 ,归 共 柴 垆 笑 语 喧 。
- 翻译
- 在贫困中,丘嫂说出尖刻的话语。
困厄之时,并非忘记了往日的恩情。
- 注释
- 丘嫂:指诗中的女性角色,可能是在贫困环境中的人物。
贫:贫穷。
骂言:责骂或抱怨的话语。
途穷:处境艰难,无路可走。
负:忘记,背弃。
昔时:过去的时候。
柴炉:用柴火的炉子,象征简朴的生活。
夜雨:夜晚下雨。
思君:想念你(君:指对方)。
归共:一起回家。
柴垆:柴火堆旁,这里指简陋的住所。
笑语喧:笑声和谈话声热闹。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个在贫困中的女子丘嫂,尽管生活艰难,但她并未忘记过去的恩情。夜晚,她在柴火炉边思念远方的刘九,想象着他们重逢时围炉笑谈的情景。诗人陈藻通过丘嫂的形象,表达了对友情的珍视和对美好时光的怀念。诗中的情感真挚,画面温馨,展现了宋人诗歌中常见的家庭生活和人情世故的细腻描绘。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析