我来闲照影,一笑整纶巾。
《盆池》全文
- 注释
- 雨:雨水。
送:传送。
疏疏响:稀疏的声音。
风:微风。
细纹:细微的波纹。
稀:稀疏。
绿萍:绿色浮萍。
点:点状物。
小鱼群:一群小鱼。
傍:旁边。
一拳石:一块拳头大的石头。
肤寸云:寸许厚的云母状薄云。
闲照影:悠闲地照见倒影。
一笑:微笑。
整纶巾:整理头巾。
- 翻译
- 雨声稀疏地落下,微风吹过水面留下细细的波纹。
绿色浮萍还很稀疏,已经能映照出一群小鱼的影子。
旁边有一块拳头大小的石头,上面又生长着寸许厚的云母般的薄云。
我来此悠闲地照见自己的倒影,笑着整理好头上的纶巾。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《盆池》,描绘了雨后池塘的静美景象。首句“雨送疏疏响”以雨声的稀疏,衬托出环境的宁静;“风吹细细纹”则通过微风轻拂水面,显现出水面上的细小波纹。接下来,“犹稀绿萍点”写池中浮萍稀疏,点缀其间,而“已映小鱼群”则进一步描绘了池水清澈,小鱼悠游的生动画面。
诗人笔下的“傍有一拳石,又生肤寸云”,将视线转向池边的石头和天空中的云朵,增添了空间感和层次。最后两句“我来闲照影,一笑整纶巾”,诗人以自我入诗,表达出在如此宜人的环境中,他悠闲自得,甚至整理了一下头上的纶巾,流露出一种超然物外的闲适心情。
总的来说,这首诗通过细腻的观察和生动的描绘,展现了盆池的自然之美,同时也传达了诗人内心的愉悦与宁静。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。