《商山路驿桐树昔与微之前后题名处》全文
- 拼音版原文全文
商 山 路 驿 桐 树 昔 与 微 之 前 后 题 名 处 唐 /白 居 易 与 君 前 后 多 迁 谪 ,五 度 经 过 此 路 隅 。笑 问 中 庭 老 桐 树 ,这 回 归 去 免 来 无 ?
- 注释
- 与君:和你。
前后:多次。
多迁谪:被贬谪。
五度:五次。
经过:路过。
此路隅:这个路口。
笑问:笑着问。
中庭:庭院中。
老桐树:老梧桐。
这回:这次。
归去:回去。
免:免于。
来无:不再来呢。
- 翻译
- 我和你都多次被贬谪,多次经过这条路口。
笑着问庭院中那棵老梧桐,这次回去是否能免于再来呢?
- 鉴赏
这首诗是白居易的《问刘十九》中的四句,表达了诗人对于时光流逝和世事无常的感慨。诗中“与君前后多迁谪”表现了对过去美好时光的回忆,“五度经过此路隅”则强调了时间的推移和个人经历的重复性。通过“笑问中庭老桐树,这回归去免来无”两句,诗人借景抒情,用老桐树作为时间流逝的见证者,同时也表达了对未来变化不可预测的淡然态度。这四句诗语言平实自然,却蕴含深刻的人生哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析