- 拼音版原文全文
大 雨 后 湖 上 有 感 宋 /吴 芾 拟 为 红 蕖 棹 绿 波 ,那 知 一 夜 作 霶 。风 狂 俄 失 云 中 树 ,雨 涨 全 无 水 面 荷 。寻 壑 胜 游 先 自 减 ,泛 湖 乐 事 又 多 磨 。老 怀 自 度 无 閒 处 ,且 向 尊 前 强 笑 歌 。
- 诗文中出现的词语含义
-
风狂(fēng kuáng)的意思:形容风势猛烈、狂暴。
红蕖(hóng qú)的意思:红蕖是指红色的荷花,比喻美丽的女子。
老怀(lǎo huái)的意思:指老年人的心情、情感。
乐事(lè shì)的意思:指愉快的事情或欢乐的事情。
绿波(lǜ bō)的意思:指交通信号灯绿灯一直亮,车辆可以顺畅通过的情景。比喻事物顺利进行,没有阻碍。
强笑(qiǎng xiào)的意思:勉强地笑,不真实的笑容
胜游(shèng yóu)的意思:指胜利后的游览、游玩。
水面(shuǐ miàn)的意思:指水的表面,也用来比喻某个领域或范围的最基本或最底层的事物。
先自(xiān zì)的意思:先自在这里指的是自己先行动起来,率先做某事。
夜作(yè zuò)的意思:指在夜晚工作或创作。
一夜(yī yè)的意思:指短暂的时间内发生的事情或变化。
云中(yún zhōng)的意思:形容事物难以捉摸或虚无缥缈。
自度(zì dù)的意思:自行判断、自我评估
尊前(zūn qián)的意思:在尊贵的人面前,表示恭敬和敬仰。
- 注释
- 拟:设想。
红蕖:红色的荷花。
棹:划船。
绿波:绿色的水波。
那知:却未料。
霶:形容雾气弥漫。
风狂:风雨狂烈。
俄失:瞬间消失。
云中树:天空中的树木。
雨涨:雨水上涨。
水面荷:湖面上的荷花。
寻壑:游历山谷。
胜游:乐趣。
先自减:因此减少。
泛湖:湖上泛舟。
乐事:乐趣。
多磨:增添困扰。
老怀:年迈的心境。
无閒处:没有闲暇。
尊前:酒杯前。
强笑歌:勉强欢笑歌唱。
- 翻译
- 设想划着红莲船在绿色的波浪中游玩,却未料一夜之间变成了雾气弥漫。
风雨狂烈,瞬间连天空中的树木都看不清了,雨水涨满,湖面上的荷花已不见踪影。
原本喜欢游历山谷的乐趣也因此减少,湖上泛舟的乐趣又增添了诸多困扰。
年迈的心境自知没有闲暇之处,姑且在酒杯前勉强欢笑歌唱。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场大雨过后的湖上景象和诗人的内心世界。开篇“拟为红蕖棹绿波”两句,通过对比手法表达了大雨前后自然界的巨大变化,红蕖棹(一种水生植物)在风雨中摇曳,而绿波则是雨后的平静湖面。接着,“风狂俄失云中树,雨涨全无水面荷”进一步描绘了暴风骤雨之后的景象,树木在狂风中似乎消失,而雨水上涨却未能见到水中的荷花。
诗人随后转向个人情感,“寻壑胜游先自减,泛湖乐事又多磨”表达了一种对自然之美的追求与内心的矛盾。寻访山谷、湖泊原本是愉悦的事情,但现实中的困难和挑战使得这份喜悦大打折扣。
最后,“老怀自度无閒处,且向尊前强笑歌”则显露出诗人面对生活的态度。尽管内心有着许多不满和忧虑,但在朋友或长辈面前,依然要强颜欢笑,以歌来表达自己的情感。
这首诗通过大自然的变迁,反映了诗人复杂的情感世界,同时也展现了古代文人对生活态度的一种幽默与超脱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
喜迁莺
欢期远近。试说向乘槎,倩传幽恨。
萼绿潜携,兰香密约,妒煞人间风韵。
添上青桐一叶,减却黄杨一寸。
谁同病,有凄凉月姊,广寒重晕。何损。
虚猜道、解事天公,垂老偏难问。绣被经年。
机丝匝月,到底银河渡稳。
寄语多情乌鹊,且莫作炎威准。
待暗里,把些时倒扣,算他秋闰。
金缕曲.题《桃园记传奇》
细谱桃园记。洒桃花、斑斑点点,染成红泪。
欲借东风吹不去,难寄相思两字。
遍十二、栏干空倚。
冰雪肌肤琼瑶想,引情丝、蹙损春山翠。
仙家事,也如此。凌风待月因谁起。
总无非、心心相感,情情不已。
只为情深深如海,泛出慈航一苇。
渡仙女、仙郎双美。
记取盟言桃花下,问三生、石上谁安置。
合欢斝,莫辞醉。
念奴娇.送家季其年归阳羡,用顾庵柬西樵、其年长调先成韵
年来怀抱,拼剪愁作片,织愁成幅。
如许乾坤供好事,难着半间茅屋。
酒暖歌深,只供憔悴,况此颠毛秃。
翻翻径起,槃间自舞瞿谷。
几日剪烛寒窗,恰别离又迫,离情盈掬。
醉里乌乌歌老骥,声咽唾壶如木。
湖海飘零,胡琴空碎,此意非君独。
片帆渐远,断江一片黄竹。
剔银灯.冬日敬亭宴集止宿
趁得晴郊淡荡。好载向、笋舆数两。
一线湖光,四围林影,衬出晚霞如绛。
扶筇山顶,便摘取、绛霞为酿。吟就问天奇唱。
直唤醒、古人无恙。
刻烛诗成,倾瓢酒竭,我辈狂来差壮。
明朝重省,更笑倒、真狂非诳。