呼儿陈小酌,忆弟动归魂。
《雨夜舟中》全文
- 拼音版原文全文
雨 夜 舟 中 宋 /强 至 岸 鸣 连 夜 雨 ,舟 系 数 家 村 。防 盗 频 敲 柝 ,愁 吟 早 闭 门 。呼 儿 陈 小 酌 ,忆 弟 动 归 魂 。安 得 晴 风 起 ,吹 开 波 浪 浑 。
- 诗文中出现的词语含义
-
波浪(bō làng)的意思:形容事物起伏不定、连续不断的状况。
愁吟(chóu yín)的意思:形容忧愁、忧虑的样子。
防盗(fáng dào)的意思:防止被盗取,保护财物安全
风起(fēng qǐ)的意思:指风开始刮起来,也比喻事情开始发生或情况开始变化。
连夜(lián yè)的意思:连续一整夜,不间断地进行某项活动。
数家(shù jiā)的意思:指对多个人或机构进行评估、比较,以确定最好的。
系数(xì shù)的意思:系数指的是数学中用于计算的一个常数或变量。在不同的上下文中,系数可以表示一个数的倍数、比例、关联性等。
小酌(xiǎo zhuó)的意思:轻松地喝酒,形容喝酒不多。
- 翻译
- 江岸彻夜风雨声不断,小舟停靠在数家村庄。
频繁响起防盗的梆声,忧愁的吟哦早早关门。
唤来孩子准备简单的酒食,思念弟弟触动了回家的心。
多么希望能有晴朗的风起,吹散浑浊的波浪,让心情舒畅。
- 注释
- 岸:江岸。
鸣:响。
连夜:整夜。
雨:雨。
舟:小船。
数:几个。
家村:村庄。
防盗:防止盗窃。
敲柝:敲梆子报警。
愁吟:忧郁的吟唱。
早:早早地。
闭门:关门。
呼儿:呼唤孩子。
陈:摆设。
小酌:简单的饮酒。
忆弟:想念弟弟。
动:触动。
归魂:回家的心。
安得:如何能。
晴风:晴朗的风。
起:吹起。
波浪浑:浑浊的波浪。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人夜晚在舟中的情景。"岸鸣连夜雨"写出了雨声之大,连岸都在回应,营造出一种孤寂而潮湿的氛围。"舟系数家村"则表达了诗人身处舟中,远离家乡,只有寥寥数户人家的村庄作为依靠。
"防盗频敲柝"反映了夜晚的不安,为了防贼,梆子声不时响起,加重了诗人的忧虑。"愁吟早闭门",诗人因愁绪满怀,早早地关闭门窗,试图隔绝外界的纷扰。
"呼儿陈小酌"是诗人借酒消愁的方式,唤来仆人小酌几杯,希望能暂时忘却烦恼。"忆弟动归魂"则流露出对亲人的深深思念,让诗人的心灵更加飘向远方的故乡。
最后,诗人期盼"安得晴风起,吹开波浪浑",希望有一阵晴风吹过,吹散乌云,让水面恢复平静,象征着诗人内心渴望摆脱阴霾,回归安宁的愿望。整体来看,这是一首寓情于景,表达旅途艰辛与思乡之情的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析