春还迟君至,共结芳兰苕。
- 拼音版原文全文
别 友 人 后 得 书 因 以 诗 赠 唐 /刘 禹 锡 前 时 送 君 去 ,挥 手 青 门 桥 。路 转 不 相 见 ,犹 闻 马 萧 萧 。今 得 出 关 书 ,行 程 日 已 遥 。春 还 迟 君 至 ,共 结 芳 兰 苕 。
- 诗文中出现的词语含义
-
程日(chéng rì)的意思:指日子过得很慢,时间显得很长。
出关(chū guān)的意思:离开关卡,出境或出城。
得出(dé chū)的意思:从某种情况或证据推断出结论。
芳兰(fāng lán)的意思:指美好的事物或品质。
关书(guān shū)的意思:指关闭书本,不再学习。比喻停止学习或不再进取。
挥手(huī shǒu)的意思:挥手是指用手臂摆动或抬起手掌向某人或某物打招呼、告别或示意。
兰苕(lán tiáo)的意思:指兰花和芋头,比喻品质高尚,出类拔萃。
门桥(mén qiáo)的意思:指为了方便出入而设置的桥门。
前时(qián shí)的意思:指过去的时光或以前的某个特定时期。
青门(qīng mén)的意思:指官场政治的入门之处,也可以表示官场的起步阶段。
送君(sòng jūn)的意思:指送别亲友或客人离开。
相见(xiāng jiàn)的意思:彼此见面,相互相见。
萧萧(xiāo xiāo)的意思:形容风声、树叶等发出的声音,也可形容草木凋零、寂静无声。
行程(xíng chéng)的意思:行程指的是旅行或者行走的路程。
青门桥(qīng mén qiáo)的意思:指人在成长过程中经历的重要阶段或关键时刻。
- 注释
- 前时:刚才。
送君去:送你离开。
青门桥:长安城东门。
路转:道路弯曲。
不相见:看不见彼此。
犹闻:还能听到。
得出关书:收到出关的通知。
行程:旅程。
日已遥:越来越远。
春还迟:春天来得晚。
君至:你到达。
共结:一起种植。
芳兰苕:芬芳的兰花。
- 翻译
- 刚才送你离去,在青门桥上挥别。
道路曲折,视线之外再难相见,但仍能听见马蹄声声。
如今收到出关的书信,旅程一天天远离家乡。
春天依旧未到,等待你的到来,一起种下芬芳的兰花。
- 鉴赏
这首诗描绘了送别时的情景,表达了对远去朋友的思念和对重逢的期待。开篇"前时送君去,挥手青门桥"两句,简洁明快地勾勒出了分别时的情形,"青门桥"作为送别的地标,让人感受到离别之重。
接着"路转不相见,犹闻马萧萧"一句,通过对比衬托手法,突显出朋友远去后,即使视线中已无友影,但耳边仍回荡着马蹄声响,这种细腻的情感描写,让人仿佛能听到那消逝在风中的声音。
"今得出关书,行程日已遥"两句,则转换了情境,从送别到收到了朋友的来信。"出关书"指的是从远方传来的信息,而"行程日已遥"则是对距离和时间流逝的一种感慨。
最后"春还迟君至,共结芳兰苕"一句,是诗人对友人的思念之情,以及期待重逢时共同享受大自然美景的愿望。这里的"春还迟君至"表达了对朋友归来的期待,而"共结芳兰苕"则是对未来美好生活的一种憧憬和寄托。
整首诗语言简洁,情感真挚,通过送别到收信,再到期待重逢的过程,展现了深沉的情谊和对未来的美好期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
洞仙歌·寿觞庭户
寿觞庭户,正柳明桃炫。
拟斫江鱼脍银线。
被春风吹入,花锦城中、惟有梦,时到轻轩翠幰。
归来春已过,桃柳成阴,但喜庭闱镇强健。
更得故人书,遗我瑰词,应重记、去年相见。
望白鹤朱霞杳难攀,谩芳草如烟,青青河畔。
醉蓬莱·又一番雨过
又一番雨过,倚阁炎威,探支秋色。
前度刘郎,为故园一出。
黄发丝丝,赤心片片,俨中朝人物。
诗里香山,酒中六一,花前康节。
倦客才归,新亭恰就,萱径荫浓,卜林香发。
尊酒相逢,看露花风叶。
跃跃静神,生生意思,入眼浑如涤。
更祝天公,收回积潦,放开晴日。
八声甘州·自王家无怨住襄城
自王家无怨住襄城,世总生贤。
似谢阶兰玉,马庭梧竹,一一堪怜。
富贵关人何事,且问此何缘。
又踏前朝脚,领蜀山川。
点检重关复阁,尚甘棠匝地,乔木参天。
中兴规画,父老至今传。
六十年、山河未改,只芳菲、不断紧相联。
相将又,参陪宰席,还似当年。