- 拼音版原文全文
汴 河 闻 笳 唐 /武 元 衡 何 处 金 笳 月 里 悲 ,悠 悠 边 客 梦 先 知 。单 于 城 下 关 山 曲 ,今 日 中 原 总 解 吹 。
- 诗文中出现的词语含义
-
边客(biān kè)的意思:指在边境地区的客人,也用来形容不稳定的局势或处境。
单于(chán yú)的意思:指匈奴的首领,也用来形容权势极大的人。
关山(guān shān)的意思:指困难重重的局面或艰险险阻的环境。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
金笳(jīn jiā)的意思:指战争中用来传递军令的号角,比喻传递重要信息或呼唤众人行动的信号。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
客梦(kè mèng)的意思:指客人做梦,也可以表示心中的所愿望。
日中(rì zhōng)的意思:指白天的时间,也可以用来表示事物发展的中间阶段。
山曲(shān qǔ)的意思:山曲是指山脉起伏曲折的地方。也可以比喻人生道路曲折艰险。
下关(xià guān)的意思:指事情发展到了最后的关头或关口。
先知(xiān zhī)的意思:指能够预知未来的人。
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
中原(zhōng yuán)的意思:指中国北方地区的中心,也泛指中心地带。
- 注释
- 金笳:古代的一种军乐器,类似笛子,音色凄凉。
月里:形容夜晚或月光下。
边客:指在边境地区居住或旅行的人。
单于城:古代匈奴首领的居所,这里泛指边关之城。
关山曲:边关之地的山川道路。
中原:古代指黄河流域的中原地区,这里是相对于边疆而言的内地。
总解吹:意指这悲伤的胡笳声将普遍响起。
- 翻译
- 在月光下的何处传来悲伤的胡笳声,那远方的边疆旅客似乎已经预感到
这哀怨的乐曲将在单于城下的关山间回荡,今天整个中原都将听见这声音
- 鉴赏
这首诗描绘了边塞的萧瑟与月夜的凄凉,以及战争带来的哀伤和离别之情。"何处金笳月里悲"一句,透露出诗人在月光下听到军中吹奏的金笳(一种古代乐器)声,心中充满了悲凉之感。"悠悠边客梦先知"则表达了远方旅人的无限思念,他们在梦中似乎已经预知到了将要发生的离别。
接着的两句"单于城下关山曲,今日中原总解吹"描绘了一种战争即将结束的情景。"单于"可能指的是军队驻扎之地,而"关山曲"则是战事即将结束的象征。"今日中原总解吹"意味着在中原大地上,所有的战争和紧张气氛都将随着号角声而宣告解除。
整首诗语言简洁,意境深远,通过对月夜边塞生活的描绘,以及军事行动的结束,展现了诗人对于战争与和平的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和贾主簿弁九日登岘山
楚万重阳日,群公赏宴来。
共乘休沐暇,同醉菊花杯。
逸思高秋发,欢情落景催。
国人咸寡和,遥愧洛阳才。
早春润州送从弟还乡
兄弟游吴国,庭闱恋楚关。
已多新岁感,更饯白眉还。
归泛西江水,离筵北固山。
乡园欲有赠,梅柳著先攀。