- 拼音版原文全文
酒 户 献 花 以 奉 先 圣 戏 作 宋 /陈 师 道 萧 萧 竹 雨 乱 鸣 鸦 ,嫋 嫋 风 窗 暗 碧 纱 。玉 座 尘 埃 香 火 冷 ,酒 家 来 献 一 枝 花 。
- 诗文中出现的词语含义
-
碧纱(bì shā)的意思:形容颜色鲜艳、明亮如碧绿的纱子。
尘埃(chén āi)的意思:指非常微小的尘土或灰尘,也用来比喻微不足道的事物或人。
风窗(fēng chuāng)的意思:指风景窗,比喻眼界开阔,见闻广博。
酒家(jiǔ jiā)的意思:指酒店或酒楼,也可指酒馆或酒坊。
鸣鸦(míng yā)的意思:指鸟类的鸣叫声,也比喻声音嘈杂不清、杂乱无章。
袅袅(niǎo niǎo)的意思:形容烟雾、香气等轻柔、缭绕的样子。
香火(xiāng huǒ)的意思:指庙宇或寺庙内的香火,也泛指宗教信仰的繁荣和兴旺。
萧萧(xiāo xiāo)的意思:形容风声、树叶等发出的声音,也可形容草木凋零、寂静无声。
一枝(yī zhī)的意思:指独一无二的、与众不同的一支。
玉座(yù zuò)的意思:指皇帝的宝座,也用来比喻权力高位或统治地位。
竹雨(zhú yǔ)的意思:竹叶沾雨,形容雨点很小、很细。
一枝花(yī zhī huā)的意思:指独一无二、独树一帜的人或事物。
- 注释
- 萧萧:形容竹叶或风雨声的沙沙声。
竹雨:竹林中的雨声。
乱鸣鸦:乌鸦叫声杂乱无序。
袅袅:形容微风轻轻吹拂的样子。
风窗:被风吹动的窗户。
暗碧纱:绿色的窗帘在昏暗中显得更深。
玉座:对皇位或神像的尊称。
尘埃:积尘。
香火冷:祭祀的香烛无人点燃,显得冷清。
酒家:酒店主人。
献一枝花:送来一枝鲜花作为敬意或慰问。
- 翻译
- 竹叶沙沙作响,乌鸦乱叫在雨中
微风吹过窗户,让绿色的窗帘显得幽深
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅清冷而宁静的画面。"萧萧竹雨乱鸣鸦",以雨打竹叶的声音和乌鸦的嘈杂叫声,营造出秋日傍晚的寂静氛围。"袅袅风窗暗碧纱",透过微微飘动的窗帘,可以看到窗外朦胧的景色,暗示室内光线昏暗。
"玉座尘埃香火冷",诗人借"玉座"象征尊贵,但如今却落满尘埃,香火也显得冷清,反映了对昔日繁华的怀念以及现实的孤寂。最后一句"酒家来献一枝花",酒家的主人前来献上一枝花,这一举动在这样的环境中显得尤为突兀,可能是对先圣的敬意,也可能是一丝生活的温情,为诗歌增添了一抹暖色。
整体来看,这首诗通过细腻的景物描写和寓意丰富的细节,表达了诗人对世事变迁的感慨,以及对过往荣光的追忆。陈师道的诗风素朴而深沉,这首《酒户献花以奉先圣戏作》正是体现了这种特点。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
偈六十三首·其二十七
大道无私,遇缘展缩。
年年四月,今朝普请,方来禁足。
寒山亸袖舞三台,拾得横琴弹一曲。
一二三,四五六。夏雨布长空,清声发幽谷。
直饶不堕宫商,也是强生节目。
争如野外农夫,击壤高歌鼓腹。
不学禅律威仪,免见蜡人随逐。
丹凤不栖无影树,直透烟霄意自殊。