- 诗文中出现的词语含义
-
春寒(chūn hán)的意思:春天的寒冷
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
渡口(dù kǒu)的意思:渡口是指过河的地方,也可以比喻解决问题或克服困难的关键节点。
帆幅(fān fú)的意思:指船帆的大小,也用来比喻人的才干或事物的规模。
记恨(jì hèn)的意思:长期怀恨在心,对某人或某事持久的愤恨和怨恨。
清波(qīng bō)的意思:指水面平静无波澜。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
新曲(xīn qǔ)的意思:指新创作的音乐或曲艺作品。
新凉(xīn liáng)的意思:指新的、凉爽的。
一枕(yī zhěn)的意思:一夜之间
- 翻译
- 当初在人群中听到新曲,决定一醉方休,划船更换蜡烛照明。
清澈的波浪快速推送着如仙的帆影,沿途十里,烟雾缭绕,如玉般晶莹剔透。
谁知道在这春寒料峭的夜晚独自度过,常常怀念,花丛中漏壶声催促时光。
西风拂过,岸边的莲花正好采收,枕着这份新凉,足以慰藉心灵。
- 注释
- 众里:人群中。
新曲:新的乐曲。
拚一醉:决心一醉。
移舟换烛:划船更换蜡烛。
清波:清澈的水波。
仙帆幅:如仙的帆影。
春寒夜独:春天寒冷的夜晚独自一人。
花阑漏促:花丛中漏壶声急促。
西风渡口:西风吹过的渡口。
莲堪束:莲花适宜采摘。
新凉:初秋的新凉意。
会足:足够满足。
- 鉴赏
这首宋词《杏花天·其二》是赵彦端所作,描绘了一幅夜晚泛舟赏景的画面。开篇“当时众里闻新曲”,回忆起当初在人群中听到新曲的那一刻,诗人被音乐的魅力吸引,决定沉醉其中。“拚一醉、移舟换烛”表达了他放纵情感,不惜更换船只只为追寻这美妙的旋律。接下来,“清波快送仙帆幅”以清波比喻船行之快,仿佛仙人的帆影在月光下飘荡,画面生动而富有诗意。
“十里披烟泛玉”进一步描绘了沿途景色,如梦似幻,烟雾缭绕,宛如玉带般流淌。然而,随着夜深春寒袭来,“谁知度、春寒夜独”,诗人感到孤独,想起花落漏声催促时光流逝,心中不禁生出遗憾和哀愁。
“常记恨、花阑漏促”流露出诗人对美好时光易逝的感慨,而“西风渡口莲堪束”则借西风与凋零的莲花,暗示着岁月的无情。最后,“一枕新凉会足”表达了诗人期待在这一枕秋凉中,能暂时忘却世事烦忧,得到片刻的宁静和满足。
整体来看,这首词通过细腻的情感描绘和生动的意象,展现了诗人对音乐的热爱,以及对时光流转的深深感叹。
- 作者介绍
- 猜你喜欢