《石水词二首·其二》全文
- 翻译
- 山中的老者与云一同挖掘翠绿的药草,他在煎药时分还会翻阅仙人的经书。
天上的神仙也会拿着这些草药来帮助治疗疾病,它比瑶池的神水还要珍贵。
- 注释
- 山叟:指年老的隐士。
云:象征高洁或神秘。
斸:挖掘。
翠屏:翠绿的药草。
煎:煮药。
仙经:道教的典籍,被认为有神奇疗效。
天人:神话中具有超凡能力的人。
扶:辅助。
衰病:衰老或疾病。
瑶池:传说中神仙居住的仙境,常指珍贵的水源。
- 鉴赏
这是一首充满仙气的诗句,描绘了一位隐居山中的叟叟和云中斩翠屏的情景。"煎时分日检仙经"表明他们的生活节奏与世俗不同,以天地自然之变化为时间标准,专心研读仙家经典。"天人持此扶衰病"则透露出这位叟叟或云中人物,手持仙药(或者仙经)来治疗天界中的人疾病。最后一句"胜得瑶池水一瓶"强调了这些仙物的价值,比得上瑶池中的仙水珍贵。
整首诗通过对山中隐逸生活的描绘,以及他们与天界交流和传递仙家知识的描述,展现了诗人对于超脱尘世、追求道法的向往。同时,也反映出唐代文学中常见的神话色彩与仙境想象。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
狂歌行
吾闻咢口不可张,唯唯之颔食万羊。
又闻毅面不可示,胁肩而笑富千驷。
始信有躬忌太直,始叹有心不蚤匿。
世平不数夷门生,诸侯今贱小臣稷。
读书岂愿终岩阿,骨体其如不媚何。
安国灰中心漫在,陵阳石里泪应多。
平原不起钟期谢,知己未逢车孰下。
纵心且复事欢游,蹙额谁能念婚嫁。
西爽朝来无日无,碧云邀我泛春湖。
知非五十今年是,蚤晚裁书谢畏途。