《张云第一百一十一》全文
- 拼音版原文全文
张 云 第 一 百 一 十 一 宋 /文 天 祥 痛 愤 寄 所 宣 ,四 方 服 勇 决 。壮 士 敛 精 魂 ,里 巷 犹 呜 咽 。
- 注释
- 痛愤:悲愤的情绪。
寄:寄托。
所宣:表达出来的。
四方:各地。
服:佩服。
勇决:勇敢而果断。
壮士:英勇的人。
敛:收敛。
精魂:精神。
里巷:街巷。
犹:仍然。
呜咽:哭泣或悲叹。
- 翻译
- 满腔悲愤寄托于诗篇,四方人士都佩服他的勇敢决断。
英勇的壮士凝聚着精神,街巷间仍能听到人们的低声哭泣。
- 鉴赏
这首诗是南宋爱国名将文天祥的作品,表达了诗人对国家危亡的痛愤和坚定的抗金决心。诗中“痛愤寄所宣”一句,表明诗人的内心充满了对敌人的愤怒和对国家的关切,这种情感通过语言传达给世人。“四方服勇决”则显示出诗人对那些勇敢抗敌的人物的赞赏,他们的英勇决断赢得了各方的敬仰。
“壮士敛精魂,里巷犹呜咽”两句,描绘了一幅悲壮的战争画面。壮士在战场上英勇献身,他们的精神和意志即使在死亡后仍然高洁不屈,而生还者们则在街头巷尾低声啜泣,回味着那些壮士的英勇事迹,这种哀嚣之声充满了悲凉和敬仰。
整首诗通过对战争景象的描绘,以及对英雄人物的颂扬,体现了诗人坚定的爱国立场和不屈不撓的民族精神。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满庭芳
乡物牵情,家山回首,浩然归兴难收。
报恩心事,投老拼悠悠。
却笑当年牛下,轻自许、激烈寒讴。
成何事,夷犹桂楫,兰芷咏芳洲。
人生,萍梗迹,谁非乐土,何处吾州。
算不须,临歧惝恍迟留。
要看香炉瀑布,丹枫乱、江色凝秋。
真堪与,潇湘暮雨,图上画扁舟。