《宫词百首·其七十七》全文
- 翻译
- 在戛云楼上安置着定风盘,无论是鸟儿跳跃还是猿猴腾挪都显得轻松自如。
想要向君王展示自己的敏捷身手,在皇帝巡幸时,我计划攀上象征权力的鸡竿顶端。
- 注释
- 戛云楼:高楼名,可能有防止风动之意。
定风盘:古代用来稳定建筑的器具,也可比喻稳重。
雀跃:形容鸟儿欢快地跳跃。
猿跳:形容猿猴灵活跳跃。
君王:指帝王或统治者。
轻捷:动作敏捷。
御楼:皇帝或官员登楼。
鸡竿:古代的一种旗杆,常用于朝会或庆典中升起旗帜。
- 鉴赏
这是一首描绘皇家建筑壮观与帝王威仪的诗句。开篇“戛云楼上定风盘”,“戛云”暗示高耸入云,形容宫阙之雄伟,“定风盘”则是指楼上的构造能稳固地抵御风雨,展示了古代建筑技术的成就。紧接着“雀跃猿跳总不难”,用生动的比喻表达楼梯的陡峭和攀登的艰难,犹如小鸟跳跃、猿猴穿梭一般自如。
后两句“要对君王逞轻捷,御楼时拟上鸡竿”则转向帝王的威仪与楼阁之间的关系。诗人想象着在这样的楼阙之上,侍臣们竞相展示自己的敏捷,以期得到君王的赞赏。“御楼时拟上鸡竿”,“御楼”意味着皇帝亲临楼阙,“拟上鸡竿”则是比喻侍从们争先恐后地攀登,如同要爬到高耸的鸡笼顶端一样,形象地表达了朝廷中臣子们对君王的追随和讨好。
整体而言,这首诗通过描写宫阙建筑与帝王威仪的壮丽场面,展现了唐代皇权的巍峨气势。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
太学冬至日同斋朋友先以兄弟叙拜讫遍诣诸斋行礼出遂置酒湖上衣冠谈笑之乐至今栩栩在念间也因至日去近二十九和为正仲道之
画阁东炉早,黄帘晓烛迟。
名函僮仆满,齿拜弟兄疑。
歌酒神仙舫,衣冠宰相碑。
如今穷海上,逆旅话襟期。
岁久旱喜雨
东南苦亢阳,吴越重罹厄。
流徙罄村墟,入夏地尚赤。
讵无沟中人,矧乃急往役。
赖兹天心慈,弗终閟膏泽。
凯风将雨至,蓬蓬亘昕夕。
水势千涧呼,云阴四郊积。
祁祁沾洒均,欢声遍南陌。
秋秧布有种,万一偿春麦。
相率理长镵,幸可谋担石。
我亦歌豳风,忧心庶几释。
- 诗词赏析