《叶上题诗从苑中流出》全文
- 拼音版原文全文
叶 上 题 诗 从 苑 中 流 出 唐 /顾 况 花 落 深 宫 莺 亦 悲 ,上 阳 宫 女 断 肠 时 。君 恩 不 闭 东 流 水 ,叶 上 题 诗 寄 与 谁 。
- 诗文中出现的词语含义
-
东流(dōng liú)的意思:指水向东流动,比喻事物顺利发展或人才向有权势的地方集中。
断肠(duàn cháng)的意思:形容极度悲痛,心碎。
宫女(gōng nǚ)的意思:指宫廷中的女官员,也用来形容女子的美貌。
寄与(jì yǔ)的意思:寄托希望、寄托感情
流水(liú shuǐ)的意思:形容水流不断、源源不绝的样子,也用来比喻事物连续不断、不停地发生。
上阳(shàng yáng)的意思:指阳光从东方升起的时候,人们的精神状态达到最佳,意味着精神饱满、活力充沛。
深宫(shēn gōng)的意思:指宫殿深远而隐秘,也可比喻权力中心的内部。
题诗(tí shī)的意思:指为某人或某事写诗。
东流水(dōng liú shuǐ)的意思:形容事物不断流动、变换,不停止的状态。
上阳宫(shàng yáng gōng)的意思:指官员被贬谪到地方任职,离开京城。
- 注释
- 深宫:皇宫深处,指代宫禁之地。
莺:黄莺,鸟名,此处象征哀婉的歌声。
上阳宫女:唐代宫女,上阳宫是长安城内的宫殿。
断肠时:形容极度悲伤,心如刀绞。
君恩:对君王恩宠的代称。
东流水:比喻无法阻挡的时间流逝。
叶上题诗:在树叶上写诗,表达情感。
寄与谁:无人可寄托,暗示孤独无处倾诉。
- 翻译
- 花瓣飘落在深宫中,连黄莺也发出悲伤的鸣叫。
上阳宫中的女子们在独自承受着心碎的时刻。
- 鉴赏
这是一首表达深宫怨女之情的诗,通过对春天花落和莺鸟哀鸣的描绘,反映出宫中女子因孤独无伴而产生的情感悲凉。"上阳宫女断肠时"一句则更具体地指出了这种心境是如何在特定时刻被激发。
"君恩不闭东流水"此句暗示皇帝的恩泽如同不断向东流去的河水,无法封锁,但这份恩泽并未能带给宫中女子任何慰藉。最后一句"叶上题诗寄与谁"则表达了诗人欲将自己的情感通过题诗的方式传递出去,却不知能送到何人的心中,是一种无奈和孤独的体现。
整首诗语言优美,意境凄凉,通过对自然景象的细腻描绘和内心情感的深刻抒发,展现了宫廷生活中的寂寞与哀伤。
- 作者介绍
- 猜你喜欢