热时怜水近,高处见山多。
- 拼音版原文全文
酬 周 从 事 望 海 亭 见 寄 唐 /元 稹 年 老 无 流 辈 ,行 稀 足 薜 萝 。热 时 怜 水 近 ,高 处 见 山 多 。衣 袖 长 堪 舞 ,喉 咙 转 解 歌 。不 辞 狂 复 醉 ,人 世 有 风 波 。
- 诗文中出现的词语含义
-
薜萝(bì luó)的意思:指藤本植物的一种,比喻人或事物的形象美丽而娇嫩。
不辞(bù cí)的意思:不顾、不避。
风波(fēng bō)的意思:指风和波浪,比喻社会上的动荡和纷争。
高处(gāo chù)的意思:指在高位的人容易受到冷落,也比喻位高权重的人容易受到攻击或遭遇困难。
喉咙(hóu lóng)的意思:指喉部,也用来形容说话声音大而刺耳。
流辈(liú bèi)的意思:指一代接一代的人。
年老(nián lǎo)的意思:指人年纪大、年纪渐长。
人世(rén shì)的意思:指人间世界,泛指人类社会。
转解(zhuǎn jiě)的意思:转变解决方法,寻找新的出路。
- 注释
- 年老:年纪大。
流辈:同辈的人。
行稀:行为或生活中的人很少。
足薜萝:比喻生活简朴,如同以薜荔和女萝为衣(薜荔、女萝均为野生植物)。
热时:天气炎热的时候。
怜水近:喜欢靠近水边。
高处:处于高地。
见山多:能看到更多的山。
衣袖长:衣服的袖子很长。
堪舞:适合跳舞。
喉咙转解歌:喉咙灵活,能够唱歌。
不辞:不拒绝。
狂复醉:狂放或沉醉的状态。
人世:人间、世间。
风波:比喻生活中的困难和变故。
- 翻译
- 年岁已高,同辈稀少,生活质朴如穿着藤蔓编织的衣物。
天气热时喜欢靠近水源,站得高看得远,群山尽收眼底。
衣袖宽大适合舞蹈,喉咙灵活能唱歌。
不拒绝放纵与沉醉,因为人间本就充满波折。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人元稹的作品,反映了诗人年老时对生命无常和人世变迁的感慨。首句“年老无流辈”表达了诗人对于自己晚年孤独无伴的哀伤,而“行稀足薜萝”则形象地描绘出岁月给脚步留下的痕迹,显示出时间对人的身心之影响。
接着的两句,“热时怜水近,高处见山多”,诗人通过环境的变化表达了对自然界的依恋和对生命短暂的感悟。水在炎热中显得更加珍贵,而从高处望去,山峦叠嶂,似乎也在提醒着诗人天地之广阔与个人命运之渺小。
“衣袖长堪舞,喉咙转解歌”两句,则是诗人的自我安慰和对艺术的追求。尽管年岁已高,但诗人仍然希望通过舞蹈和歌唱来表达自己内心的情感和生活的热情。
最后,“不辞狂复醉,人世有风波”表明了诗人面对生命中的种种困扰和变迁时,选择以饮酒和狂欢来暂时逃避现实,虽然知道这样做无法改变“人世有风波”的本质,但在短暂的快乐中寻找慰藉。
整首诗充满了对生命无常、人生苦短的深刻感悟,同时也展现出诗人面对衰老和死亡时,仍旧保持着对生活热爱和艺术追求的坚持。
- 作者介绍
- 猜你喜欢