海遥稀蚌迹,峡近足滩声。
《诗》全文
- 翻译
- 暂时代理昭平郡的职务,门前桂江水清澈见底。
大海遥远,蚌壳的踪迹稀疏可见;峡谷靠近,沙滩的声音清晰可闻。
- 注释
- 假守:代理。
昭平郡:古代地名,位于今广西贺州一带。
当门:正对着。
桂水:指桂江,流经广西壮族自治区。
海遥:大海遥远。
稀:稀疏。
蚌迹:蚌壳留下的痕迹。
峡近:峡谷靠近。
滩声:沙滩上的水声。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、隐居山林的意境。"假守昭平郡"表明诗人暂时担任某地之职,但心中并无为官之志,而是寄情于山水之间。"当门桂水清"则形象地描绘出一幅宁静的画面,桂树清香,流水潺潺,环境清幽。
"海遥稀蚌迹"中的“海”可能指的是远处的大海,而“稀蚌迹”则是说大海中偶尔可见到贝壳的踪迹,这里的“蚌”也许是比喻,象征着诗人对远方世界的遥望和向往。"峡近足滩声"则描写了诗人所处之地接近山峡,水流湍急,产生的声响如同脚步般清晰可闻。
整体而言,这首诗通过对自然景观的细腻描绘,表达了诗人对于自然界的热爱以及内心世界的宁静与超脱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析