却思二子共一笑,拨弃旧语无新工。
- 拼音版原文全文
招 黄 魏 二 生 宋 /陈 师 道 出 门 不 雨 即 偶 风 ,闭 门 值 睡 极 力 攻 。似 闻 汤 鼎 作 吟 声 ,已 贺 胜 敌 收 全 功 。郤 思 二 子 共 一 笑 ,拨 弃 旧 语 无 新 工 。卒 行 好 步 不 两 得 ,能 致 公 等 吾 何 穷 。魏 诗 黄 笔 今 未 有 ,顾 我 独 得 神 所 锺 。径 须 相 就 踏 泥 潦 ,已 办 煮 饼 浇 油 葱 。
- 诗文中出现的词语含义
-
拨弃(bō qì)的意思:弃掉,抛弃
出门(chū mén)的意思:离开家门,外出
得神(de shén)的意思:形容人的言谈举止或表演技艺非常出色,令人赞叹。
独得(dú de)的意思:指只有自己一个人得到或获得。
何穷(hé qióng)的意思:本指没有穷尽的事物,也用来形容人的才能、智慧等没有极限。
极力(jí lì)的意思:用尽全力,竭尽所能
径须(jìng xū)的意思:迅速、立刻、立即的意思。
两得(liǎng de)的意思:指一举多得,同时获得两个或以上的好处。
弃旧(qì jiù)的意思:弃置旧物,不再使用旧的东西。
全功(quán gōng)的意思:指全面的功夫、技艺。形容某人的技能或才能全面、全面发展。
汤鼎(tāng dǐng)的意思:汤鼎是指古代用来烹煮食物的大锅,比喻国家的政权和社会的稳定与繁荣。
未有(wèi yǒu)的意思:从未有过,以前没有过的事情。
相就(xiāng jiù)的意思:相互协商,达成共识。
行好(xíng hǎo)的意思:指行为善良、品德高尚,对他人友善、宽容。
吟声(yín shēng)的意思:指大声吟咏,发出悦耳的声音。
煮饼(zhǔ bǐng)的意思:指做出来的东西毫无价值。
- 注释
- 出门:出门。
不雨:不下雨。
即:就。
偶风:偶尔刮风。
闭门:关门。
值睡:正想睡觉。
似闻:仿佛听到。
汤鼎:大锅。
作吟声:像诗人的吟诵声。
已贺:已经庆祝。
胜敌:战胜困难。
共一笑:一起欢笑。
拨弃:抛弃。
旧语:旧的谈话。
新工:新的创意。
卒行:远行。
好步:舒适的步伐。
两得:同时得到。
能致:能够带给。
公等:你们。
吾何穷:我还有什么可求。
魏诗:魏代的诗。
黄笔:珍贵的黄墨。
径须:干脆。
相就:靠近。
踏泥潦:踩着泥泞。
办煮饼:准备好煮饼。
浇油葱:浇上油和葱花。
- 翻译
- 出门不是下雨就是刮风,关上门只想沉睡,却被思绪侵扰。
仿佛听见锅中汤水翻滚如同诗人的吟唱,已经为战胜困难而欢呼庆祝。
回想起与朋友们共享欢笑的时光,过去的交谈不再新颖。
想要走得远和保持舒适不能兼得,但能带给你们快乐,我便无所求。
魏诗中的黄笔墨迹如今罕见,唯独我似乎得到了神明的眷顾。
直接来吧,尽管路上泥泞,我已经准备好了煮饼和调料。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈师道的《招黄魏二生》,通过对出门天气的描述,展现出诗人与友人相聚的期待和闲适心情。首句“出门不雨即偶风”写出了诗人出门时的好运气,不是下雨而是刮风,暗示着轻松的氛围。次句“闭门值睡极力攻”则描绘了诗人闭门读书,全神贯注的情景。
第三句“似闻汤鼎作吟声”运用比喻,将读书声比作沸水中的吟唱,形象生动地表现了诗人沉浸在学问之中的乐趣。第四句“已贺胜敌收全功”则表达了诗人对自己学术成就的欣慰,仿佛战胜了学习上的困难。
第五至六句“却思二子共一笑,拨弃旧语无新工”表达了诗人对好友黄魏二生的思念,希望他们能共享这份读书的乐趣,一起抛弃旧有的观念,寻求新的见解。
最后两句“卒行好步不两得,能致公等吾何穷”揭示了诗人的人生哲学,他认为专心致志与广泛涉猎难以兼得,但能有你们这样的朋友,他的精神世界就不会贫瘠。
结尾处,“魏诗黄笔今未有,顾我独得神所钟”表达了诗人对自己独特见解的自得,以及对黄魏二生未能如他般得到神明眷顾的惋惜。最后一句“径须相就踏泥潦,已办煮饼浇油葱”则是邀请朋友们不顾天气恶劣,前来共度时光,准备了美食招待。
整体来看,这首诗以轻松的笔调,寓含深意,展现了诗人与友人之间的深厚友谊和对学问的热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析