小诗句网 2025年04月25日(农历三月廿八日) 乙巳蛇年 星期五
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《二十八日行香即事·其二》
《二十八日行香即事·其二》全文
宋 / 项安世   形式: 五言律诗  押[萧]韵

柳岸濛濛湿,沟波点点跳。

窗槽斜溜涌,轿顶碎声飘。

村担果争市,山桅花满桥。

愁听使客墟里萧条

(0)
诗文中出现的词语含义

愁听(chóu tīng)的意思:形容所听到的消息或言语令人担忧或忧虑。

点点(diǎn diǎn)的意思:指数量极少、微不足道。

柳岸(liǔ àn)的意思:指柳树生长在河岸边,形容景色优美、宜人。

使客(shǐ kè)的意思:使人感到客气、热情招待客人。

萧条(xiāo tiáo)的意思:形容经济不景气、商业低迷或生活困顿。

斜溜(xié liū)的意思:形容行为狡猾、不光明正大,偷偷摸摸的样子。

墟里(xū lǐ)的意思:墟里指的是乡村的集市或集镇,也可以泛指乡村。

注释
柳岸:河边的柳树丛。
濛濛:形容雾气迷茫的样子。
沟波:水沟中的波纹。
窗槽:窗户下方的排水槽。
山桅:山间的小船或建筑物上的旗杆。
墟里:村落之中。
萧条:形容景象冷清、衰败。
翻译
岸边雾气蒙蒙,水沟波纹跳跃不停。
窗户边的雨水沿着倾斜的槽槽流淌,轿顶上回荡着滴水声。
乡村小贩挑着果实争抢集市,山间的桅杆上开满了花朵装饰着小桥。
心中愁绪更浓,听见新来的使者在村落中谈论着萧瑟的景象。
鉴赏

这首诗描绘了诗人出行时所见的乡村景象。"柳岸濛濛湿"写出了春雨绵绵,柳树笼罩在轻雾般的细雨中,显得湿润而宁静。"沟波点点跳"则通过动态的水花,表现出雨滴打在沟渠水面的情景,富有生机。

"窗槽斜溜涌"进一步描绘雨水沿着屋檐流淌,汇聚成小溪流过的样子,形象生动。"轿顶碎声飘"则从听觉角度,写出雨滴敲击轿顶的声音,虽碎却清晰可闻,增添了旅途中的寂寥感。

"村担果争市"展现了雨后村民们忙着赶集买卖的情景,一片热闹景象。"山桅花满桥"则以盛开的花朵点缀在雨后的桥梁上,增添了几分春意和希望。

最后两句"愁听新使客,墟里说萧条",诗人听到新来的使者谈论着外面世界的萧条,可能暗示了时代的变迁或远方的不如意,使得诗人内心充满忧虑,为乡村的未来感到担忧。

整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了江南春雨中的乡村生活,同时也透露出诗人对社会现实的关切。

作者介绍

项安世
朝代:宋

项安世(1129--1208),孝宗淳熙二年(1175年)进士,光宗绍熙四年(1193年)任秘书省(管理皇家典籍)正字,隔年为校书郎兼实录院检讨官。宁宗庆元元年出通判池州,开禧二年(1206年)起知鄂州,迁户部员外郎、湖广总领。及后以太府卿终其官职。庆元年间因谪居江陵,足不出户,专事研究,于《左传》、《周易》诸经皆有见解,项安世自谓其学得自程颐《易传》,纪晓岚评价:“安世之经学深矣,何可轻诋也。”嘉定元年(1208年)卒。有《周易玩辞》十六卷、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。其生平可见于《馆阁续录》、《宋史
猜你喜欢

颂古五首·其三

偷吃油糍,卖弄口觜。年老成魔,谩神嚇鬼。

(0)

颂古四十八首·其三十二

剑刃上行,冰棱上走。不涉阶梯,悬崖撒手。

(0)

偈颂八十七首·其七十八

灵山大法王,末运希所遇。

声名遍天下,乾坤恣独步。

草鞋挂龙床,三宣浑不顾。

凌灭曹源生,训徒参活句。

宗门个样师,熟不生恋慕。

天庭重降敕黄来,凌霄峰顶施甘露。

(0)

颂古四十八首·其二十七

叮咛损君德,无言真有功。

任从沧海变,终不为君通。

(0)

精进阁

五月六月火云蒸,家家纳凉前后庭。

楼头四鼓五鼓急,阁上犹闻人诵经。

(0)

捧赐佛照禅师号敕黄示众

天书亲自日边来,一道神光遍九垓。

为瑞为祥恩力大,直教枯木解花开。

(0)
诗词分类
思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂 应制 离愁 伤春
诗人
江源 黄佐 释今无 谢迁 王庭圭 曹义 梁鼎芬 符锡 李孙宸 张镃 陈琏 许及之 陈子升 徐贲 钟芳 张元凯 王彦泓 苏泂
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7