《华山·其一》全文
- 翻译
- 山岩之上弥漫着像卫卿云般的朦胧景象,山谷口则缭绕着如张楷雾般的密集水汽。
我如何能借助钩梯攀上那块石头龟壳,去探寻那明星洗头的地方呢?
- 注释
- 岩头:山岩顶部。
漠漠:迷茫、朦胧。
卫卿云:古代官名,这里比喻模糊不清的云雾。
谷口:山谷入口。
纷纷:众多、密集。
张楷雾:形容雾气浓厚,如书法家张楷的笔墨。
钩梯:带钩的梯子,用于攀登。
石龟:形状像龟的石头。
明星:指天上的星星。
洗头处:传说中星河源头或星辰排列之处。
- 鉴赏
这首诗描绘了华山的壮丽景象和神秘气氛。在诗人眼中,岩头被云雾缭绕,谷口则是张扬的笔触下轻轻飘动的细 雾。诗中的“安得钩梯上石龟”表达了诗人对登山探幽的渴望,而“欲看明星洗头处”则透露出一种超脱尘世、与自然合一的精神追求。这不仅是对华山之美的赞颂,更是诗人内心世界的一种映射。
- 作者介绍
- 猜你喜欢