《梅花喜神谱·其八大蕊八枝》全文
- 翻译
- 酒杯虽大,却只能盛一升
双脚如同持戈警示,君子应时刻谨慎
- 注释
- 柱:酒杯。
取饮:倒酒。
不尽:无法装满。
量容:容量。
惟一升:仅有一升。
足:脚。
如:像。
戈:古代兵器,类似矛。
示戒:显示警戒。
君子:品德高尚的人。
兢兢:小心谨慎的样子。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人宋伯仁的作品,名为《梅花喜神谱》之八。全诗描绘了一幅生动的梅花图景,并融入了作者的哲理思考。
"柱取饮不尽,量容惟一升。" 这两句表达了梅花的高洁和品格自持。不被外界诱惑,保持自己的本色,正如古人所说的“出淤泥而不染”。这里的“柱取”指的是梅花在严寒中开放,不随波逐流。
"足如戈示戒,君子当兢兢。" 这两句则是将梅花比作品德高尚的人,用以告诫君子应当警醒自守。在这里,“足如戈”形容梅枝坚韧有力,而“示戒”则寓意为人师表,提醒人们要像梅花一样坚守自己的操守。
整首诗通过对梅花外形的描绘和内在品质的赞美,传达了作者对于高洁自持和坚守节操的赞赏。宋伯仁以梅花之美,启迪读者对人生修养的思考,为我们提供了一种精神上的寄托与追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
雨雪曲
北风吹尘沙,雨雪日夜深。
三足之乌毛氄飞不远,白昼惨淡成幽阴。
青天冥冥不可睹,水有罔象路有虎。
平民避乱入山谷,编蓬作屋无环堵。
回看故里尽荆榛,野乌争食声怒嗔。
盗贼官军齐劫掠,去住无所容其身。
呜呼,彼苍何日回春阳,北风雨雪断人肠!