- 诗文中出现的词语含义
-
壁灯(bì dēng)的意思:壁灯是指安装在墙壁上的灯具,也用来比喻在某个特定环境下起到重要作用的人或事物。
灯光(dēng guāng)的意思:形容灯光明亮繁盛,或形容事物繁荣昌盛。
幡竿(fān gān)的意思:指旗杆上的旗帜。比喻权势、地位等。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
画壁(huà bì)的意思:指在墙上绘画,比喻无用的努力或多余的功夫。
回首(huí shǒu)的意思:回顾、回忆过去的事情。
煎茶(jiān chá)的意思:指用热水冲泡茶叶,也比喻用热水煮沸。
暖炉(nuǎn lú)的意思:指能够给人带来温暖和安慰的地方或事物。
勤重(qín zhòng)的意思:勤奋努力,重视工作或学习。
青衣(qīng yī)的意思:指官员的服装,也用来比喻官员身份。
日影(rì yǐng)的意思:日影是一个形容词,指的是太阳光照射到物体上形成的影子。
仙侣(xiān lǚ)的意思:指仙人之间的伴侣,也泛指美好的夫妻关系。
殷勤(yīn qín)的意思:殷勤指对人热情周到,关心体贴,有礼貌和友好的态度。
在家(zài jiā)的意思:指人在家中,不外出或不出远门。
- 注释
- 仙侣:指神仙或志同道合的朋友。
青衣:古代读书人的服装,这里代指诗人自己。
暖炉:烧热的火炉,可能用来熬制药材。
煎茶:烹煮茶叶,可能是日常活动。
画壁:墙壁上绘有图案的墙壁。
幡竿:悬挂旗帜或宗教用品的杆子。
殷勤:形容动作频繁且热情。
回首:回头看。
墙外:指诗人的视线越过围墙。
数枝花:几株或几朵盛开的花朵。
- 翻译
- 在何处能与仙人伴侣共度,我独自穿着青衣在家。
暖炉上还留着煮药的痕迹,隔壁院子传来煎茶的声音。
画壁上的灯光昏暗,幡竿上的日影斜长。
我频频回头,只因墙外有几枝鲜花吸引了我。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位独居的青衣女子在家中的静谧生活。诗人通过细腻的笔触,展现了她与世隔绝、自得其乐的状态。
“何处同仙侣,青衣独在家。”开篇即设定了一个神秘而孤独的场景,女子身着青衣,与世俗隔离,如同隐居的仙人一般。
“暖炉留煮药,邻院为煎茶。”这里展示了女子自给自足的生活状态,她用暖炉煮药,邻院则在准备泡茶。这些琐事透露出一种宁静而悠闲的氛围。
“画壁灯光暗,幡竿日影斜。”随后诗人描绘了室内外的景象,画壁上的灯光昏暗,而窗棂上的日光却斜斜地投射进来,这些细节增添了一种超凡脱俗的意境。
“殷勤重回首,墙外数枝花。”最后一句诗人展现了女子对外界美好事物的向往和留恋,她频频回头看那几枝在墙外盛开的花朵,显示出她内心深处对于美好的追求与渴望。
整首诗通过平淡的生活场景,勾勒出了一个超脱尘世、自得其乐而又不失柔情的女子形象。
- 作者介绍
- 猜你喜欢