- 拼音版原文全文
尊 前 唐 /李 建 勋 官 为 将 相 复 何 求 ,世 路 多 端 早 合 休 。渐 老 更 知 春 可 惜 ,正 欢 唯 怕 客 难 留 。雨 催 草 色 还 依 旧 ,晴 放 花 枝 始 自 由 。莫 厌 百 壶 相 劝 倒 ,免 教 无 事 结 闲 愁 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百壶(bǎi hú)的意思:形容善于喝酒的人。
多端(duō duān)的意思:指一个人或事物具备多种才能或多个方面的特点。
合休(hé xiū)的意思:共同休息
将相(jiàng xiàng)的意思:指将帅、相国等高级军事或政治职位。
客难(kè nán)的意思:指客人来访时遇到困难或不顺利的情况。
可惜(kě xī)的意思:表示对某种情况或事物感到遗憾、惋惜。
老更(lǎo gēng)的意思:指人年纪大,经验丰富,能力强,德行高尚。
世路(shì lù)的意思:指人生道路、社会环境或人际关系。
无事(wú shì)的意思:没有事情发生,平静无事
闲愁(xián chóu)的意思:指无事生愁,形容人闲散无所事事时的烦恼和忧愁。
相劝(xiāng quàn)的意思:互相劝告和劝导
依旧(yī jiù)的意思:依然如故,没有改变
自由(zì yóu)的意思:形容人行动自由,不受拘束。
- 翻译
- 官职做到将相还有什么可求呢?世间道路复杂,早该退出了。
随着年龄增长,更加懂得珍惜春天,正当欢愉时又担心客人难以挽留。
雨后草色虽被催促,但依然如旧,晴天里花朵才得以自由绽放。
不要厌烦众多酒杯劝饮,以免无事生非,平添闲愁。
- 注释
- 官为将相:官至将相高位。
复何求:还有什么追求。
世路多端:世间道路复杂多变。
早合休:应该早早退出。
渐老:随着年岁增长。
更知:更加明白。
春可惜:春天的珍贵。
正欢唯怕:正当欢乐却怕。
雨催草色:雨水催促草木生长。
还依旧:仍然保持原样。
晴放花枝始:晴天花朵开始盛开。
莫厌:不要厌烦。
百壶相劝倒:众多酒壶劝人饮酒。
闲愁:无事的忧愁。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位官员对功名利禄的看破和对人生无常的感慨。开篇“官为将相复何求”表明作者对于高官厚禄已经不再有所追求,反而感到世事多变,提醒自己早些享受平淡生活。“渐老更知春可惜”,随着年岁增长,对于时光的珍贵和春天美好的体会愈发深刻。接着“正欢唯怕客难留”表达了对好时光和难得之人的珍惜,以及对于快乐瞬间的担忧。
诗中还描绘了自然景象,如“雨催草色还依旧,晴放花枝始自由”,通过雨后的草色依然如故以及晴天后花儿开放自在的情景,表现了作者对大自然无为而治的赞美,以及对人生得意忘言的哲学态度。
最后两句“莫厌百壶相劝倒,免教无事结闲愁”,则是劝酒之乐,不让过量饮酒引起烦恼,提醒自己在无忧无虑中享受生活,不要因为无谓的小事而生出烦躁。整首诗流露出一种超然物外、顺其自然的生活态度和哲学思考,是一首蕴含深意的咏春之作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢