《新年作》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
长沙(cháng shā)的意思:指人的性情坚定不移,不易改变。
春归(chūn guī)的意思:春天回来了。
从今(cóng jīn)的意思:从今以后;从现在开始。
旦暮(dàn mù)的意思:指一天的早晨和傍晚,也可指时间的极短暂。
风烟(fēng yān)的意思:指战争、动乱中的烽烟和战火。
居人(jū rén)的意思:指人们在某个地方居住、生活。
潸然(shān rán)的意思:形容悲伤时流泪的样子。
天畔(tiān pàn)的意思:天边,指极远的地方。
乡心(xiāng xīn)的意思:对家乡的思念之情。
新岁(xīn suì)的意思:新的一年;新年
长沙傅(cháng shā fù)的意思:指忠诚无私地为人服务,不计回报。
- 注释
- 乡心:思乡的心情。
新岁:新年。
天畔:天边,指远离家乡的地方。
潸然:流泪的样子。
老至:年老之时。
居人下:地位卑微,不如人。
春归:春天归来,这里比喻家人团聚或美好时光的到来。
客先:在旅居他乡的人之前,意指自己未能及时享受春光。
岭猿:山岭间的猿猴。
旦暮:早晚,泛指时刻。
江柳:江边的柳树。
风烟:风中的烟雾,此处形容景物。
长沙傅:指西汉贾谊,曾被贬为长沙王太傅,这里借指作者自己被贬谪。
从今:从此以后。
又几年:还要多少年。
- 翻译
- 新年里思乡的心情更为迫切,独自在天涯忍不住泪流满面。
年老却依旧身处卑微之位,春天的脚步似乎也先我一步回到了别人的家园。
山岭间的猿猴与我共度早晚,江边的柳树与我一同承受风和烟雾。
我如今的境遇好似被贬的贾谊,不知这样的日子还将持续多少年。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在新岁到来之际,怀念家乡之情。"乡心新岁切"表达了对故土的深厚思念,而"天畔独潸然"则展现了这种思念带来的孤独与悲伤。"老至居人下"一句,诗人感叹自己年纪渐大,却还处于他乡;"春归在客先"则表明季节的更替提醒着诗人的流离生活。
接下来的两句"岭猿同旦暮,江柳共风烟",通过对自然景物的描写,传达了诗人与大自然之间的和谐相处,同时也强调了时间的流逝。最后两句"已似长沙傅,从今又几年"中,诗人以历史上的长沙傅作为比喻,表达了自己对未来生活的无奈与期待。
整首诗通过对新年的反思,展现了诗人对家乡的情感,以及对于流逝时光和个人命运的深刻体会。
- 作者介绍
- 猜你喜欢