- 拼音版原文全文
秋 日 送 尹 大 赴 京 唐 /骆 宾 王 挂 瓢 余 隐 舜 ,负 鼎 尔 干 汤 。竹 叶 离 樽 满 ,桃 花 别 路 长 。低 河 耿 秋 色 ,落 月 抱 寒 光 。素 书 如 可 嗣 ,幽 谷 伫 宾 行 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别路(bié lù)的意思:指与他人的道路分别,各自走不同的路。
负鼎(fù dǐng)的意思:指负责重大事务或担任重要职位。
挂瓢(guà piáo)的意思:指人的容貌憔悴、瘦削、形容极度疲惫或病弱的样子。
寒光(hán guāng)的意思:寒冷的光芒,形容光线冷酷、锋利或刺眼。
离樽(lí zūn)的意思:离开酒坛,指离别或离散。
路长(lù cháng)的意思:指路途遥远,比喻事情的发展需要时间和耐心。
秋色(qiū sè)的意思:指秋天的景色,也表示人生的晚年。
素书(sù shū)的意思:指没有内容或者内容很少的书籍。
桃花(táo huā)的意思:桃花是指桃树开花的景象,常用来比喻美好的爱情或婚姻。
幽谷(yōu gǔ)的意思:幽谷指的是深山中幽静的山谷,也用来形容偏僻、隐蔽的地方。
竹叶(zhú yè)的意思:指隐居谦逊之人,比喻低调而有才华的人。
- 注释
- 挂瓢:象征隐居生活。
余隐舜:隐士像舜一样。
尔干汤:追随汤的事业(汤是商朝开国君主)。
竹叶离樽:竹叶酒杯。
桃花别路:桃花盛开的道路,暗示离别。
低河耿秋色:秋天河水清澈明亮。
落月抱寒光:月亮落下时的冷光。
素书:白纸上的文字,可能指信件。
嗣:继承,传承。
幽谷伫宾:在寂静山谷中等待客人。
- 翻译
- 挂着葫芦的隐士像舜,你背负着鼎去追随汤的事业。
竹叶酒杯斟满,桃花盛开的路上显得格外漫长。
秋天的河水清澈,月亮落下时怀抱寒冷的光芒。
如果白纸上的文字能传承,我将在寂静的山谷中等待你的来访。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋天送别的画面,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对离别之情的感慨。
“挂瓢余隐舜,负鼎尔干汤。”开篇两句以生动的意象,展示了行囊中简单的生活必需品,如同带着一颗温暖的心,准备踏上旅途。这里的“舜”指的是古代贤君尧舜的简称,用来比喻行囊中的粮食,而“鼎”则是古代烹饪用的器皿,“干汤”意味着即将启程,水还未熄。
“竹叶离樽满,桃花别路长。”接下来的两句描绘了送行之处的景色。竹叶覆盖了酒樽,表明是春末或初夏时节,而“桃花别路长”则透露出送别情意绵绵,路漫漫,似乎在强调离别的不舍。
“低河耿秋色,落月抱寒光。”这里通过“低河”的静谧与“秋色”的萧索,以及“落月”的清冷和“寒光”的凛冽,更深化了诗人的情感。河水在夜晚显得格外宁静,而秋天的色彩似乎被这宁静所映衬,更加鲜明;同时,落下的月亮仿佛拥抱着那清冷而又有些许寒意的光线。
“素书如可嗣,幽谷伫宾行。”最后两句则是对未来的一种期盼和祝愿。诗人希望像未经雕饰的素书一样,能够记录下所有美好的瞬间;而“幽谷伫宾行”则表达了在偏僻的山谷中等待着朋友归来的情景。
整首诗通过对自然景物的描绘和对离别之情的抒发,展现了一种淡远而深长的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢