《寻桃花岭潘三姑台》全文
- 拼音版原文全文
寻 桃 花 岭 潘 三 姑 台 唐 /顾 况 桃 花 岭 上 觉 天 低 ,人 上 青 山 马 隔 溪 。行 到 三 姑 学 仙 处 ,还 如 刘 阮 二 郎 迷 。
- 注释
- 桃花岭:地名,可能指有桃花盛开的山岭。
觉天低:形容人在高处感觉天地开阔,天空似乎更低。
人上青山:描绘人行走在青山之上的景象。
马隔溪:说明马匹被溪流阻隔,不能同行。
三姑:传说中的仙女,此处指代修行之地。
刘阮二郎:古代传说中误入仙境的两位农夫。
迷:此处指刘阮二郎因美景而迷失。
- 翻译
- 在桃花岭上感觉天空仿佛更低了,人走在青山上,马却在溪水对岸。
行进到三姑修炼成仙的地方,刘阮二郎也迷失了方向。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然风光图景,并融入了仙境和历史人物的元素,展现了诗人对桃花岭这一地点的深厚情感和丰富想象。
"桃花岭上觉天低" 这一句通过“天低”来表达了一种亲切而又神秘的景象,仿佛在桃花满径的山岭之上,天空似乎更为接近,给人以一种超脱尘世的感觉。
"人上青山马隔溪" 这一句则描绘了行者与自然环境之间和谐共存的情景。诗中的人物仿佛与大自然融为一体,而“马隔溪”则增添了一种静谧而又生动的氛围。
"行到三姑学仙处," 这里提到的“三姑”即是传说中的潘三姑,她以修炼成仙而著名。诗人通过这句话表达了对桃花岭不仅仅是一片美丽景色,更有深厚文化底蕴和神秘色彩的认识。
"还有刘阮二郎迷" 中的“刘阮二郎”通常指的是历史上的刘晨、阮肇,他们因在桃花源中发现仙境而闻名。这句话表达了诗人对桃花岭这一地方传说故事的深刻印象和向往。
整首诗通过自然景观与神话传说的交织,展现了一种超凡脱俗、返璞归真的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
晚春田园杂兴
紫青蓴菜卷荷香,玉雪芹芽拔薤长。
自撷溪毛充晚供,短篷风雨宿横塘。