台殿渐多山更重,却令飞去即应难。
《题宝林寺禅者壁》全文
- 翻译
- 深深的山洞和高大的树木在夏天也藏着凉意,躺在床上就可以看到下面溪流像云一样流过。
宫殿渐渐增多,山显得更加雄伟,要让这美景飞走可真是难以想象。
- 注释
- 邃岩:深邃的山洞。
乔木:高大的树木。
夏藏寒:夏天也保持着凉爽。
云溪:流动的溪水像云一样。
台殿:宫殿建筑。
渐多:逐渐增多。
山更重:山显得更加雄伟或沉重。
飞去:使…飞走。
应难:应该是困难的。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的山中禅者生活图景。"邃岩乔木夏藏寒",意指深远的岩石间郁郁葱葱的树木,即使在炎热的夏季,也能感受到岩石中蕴含的凉意。这不仅是对自然环境的描绘,也反映了禅者的内心世界,他们能够在热闹中寻找一份冷静与宁静。
"床下云溪枕上看",则是在形容禅者居住的深山之处,即使躺在床上也能看见脚下的云雾和远处的小溪流水。这不仅是对景色的描写,也表达了禅者与自然亲近,与世隔绝的心境。
"台殿渐多山更重",台殿指的是寺庙建筑,这里意味着宝林寺的规模在逐渐扩大,但这并不影响山的沉静和深远。"却令飞去即应难"则是一种比喻,表达了禅者对世俗纷争的超然态度,即使想要逃离,也不是那么容易的事情。这也反映出诗人对禅者的生活理念的赞美。
整首诗通过对自然景观和禅者生活状态的描写,展现了一种超脱尘世、宁静致远的人生境界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢