《漫成三首·其二》全文
- 翻译
- 沈约欣赏何逊的才华,
而颜延年却诋毁谢庄的名声。
- 注释
- 沈约:南朝文学家,对何逊有赞赏之意。
何逊:南朝梁代诗人。
延年:南朝宋文人颜延之。
毁:诋毁,贬低。
谢庄:南朝齐代文学家。
- 鉴赏
这两句出自唐代诗人李商隐的《漫成三首(其二)》。沈约怜何逊,延年毁谢庄,是在描绘一个景象,其中“沈约”指的是沉稳约束的态度,“怜何逊”则是对古代高士何逊的怀念,他以不慕虚名而著称。诗人通过这种方式表达了对超脱世俗、淡泊明志者的赞赏。而“延年毁谢庄”,则是在描绘一种景象,可能是一种时间流逝、事物更新的意境,其中“延年”意味着岁月的流转,“毁谢”则是指事物的衰败与凋零。
接下来的两句:“清新俱有得,名誉底相伤。”表达的是诗人对名誉和个人的态度的看法。在这里,“清新俱有得”可能是在说保持纯洁和新鲜的状态是每个人都能获得的,而“名誉底相伤”则是在指出追求名誉往往会导致彼此间的伤害。诗人通过这两句,表现了对内心纯净与外界名利冲突的一种深刻认识。
总体来说,这四句话构成了一个既有美好景象描绘,又含有深刻思想内容的小诗节段,它展示了李商隐细腻的情感表达和深邃的思想内涵。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
醉眠亭
陶公醉眠野中石,君醉辄眠舍后亭。
人知醉眠尽以酒,不知身醉心常醒。
众人清晨未尝饮,已若醉梦心冥冥。
淫名嗜利到穷老,有耳亦不闻雷霆。
醉石虽顽委山侧,苔昏日剥谁与扃。
牧童樵叟亦能指,卒以陶令垂千龄。
危檐弱栋倚荒渚,海雾江雨穿疏棂。
勿谓幽亭易摧折,勉事伟节同明星。
南涧月夕
华发念秋晚,青灯怜夜长。
香团菊花露,寒著橘林霜。
月在北窗底,人行南涧傍。
婆娑不知去,身世两相忘。