《落梅》全文
- 注释
- 惆怅:心情忧郁,感到失落。
落梅:凋谢的梅花,象征着冬去春来的过渡。
既开:已经开放。
底须:何必,为什么还要。
芳心:指梅花的花蕊,也寓指美好的心灵。
轻离折:轻易折断,这里指破坏或结束。
遣:派遣,使。
残香:残留的香气。
度水来:随水流过,飘散开来。
- 翻译
- 满怀惆怅地在风前询问凋零的梅花,既然已经开放得不长久,为何还要继续开放呢?
梅花的芬芳心蕊不忍轻易折断,反而让残留的香气随流水飘散开来。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人白玉蟾的《落梅》,从字里行间流露出诗人对春天即将逝去之美景的不舍与留恋。"惆怅风前问落梅,既开不久底须开"两句表达了诗人面对风中飘落的梅花,不禁产生了一种愁绪的情怀。"既开不久"暗示春天短暂,而"底须开"则是对未开放的生命力的一种期待与祝愿。
接着的"芳心未忍轻离折,更遣残香度水来"两句,诗人表达了对美好事物不忍心离开的柔情。"芳心"指的是诗人对梅花的深厚感情,而"未忍轻离折"则是说虽然梅花已经开始落下,但诗人的内心却无法轻易割舍与它们的缘分。而"更遣残香度水来",则是在这种不舍的情感中,希望即使是最后一缕梅花的芳香,也能通过水流传递下去,不让其彻底消逝。
整首诗语言清丽,意境幽深,充分体现了宋代词风的婉约与情深。
- 作者介绍
- 猜你喜欢