- 诗文中出现的词语含义
-
薄酒(bó jiǔ)的意思:指酒量很小,容易喝醉的酒。
差役(chāi yì)的意思:指代被派遣执行临时任务的人员
城濠(chéng háo)的意思:城濠是指城墙和护城河。比喻固守城池,坚守阵地。
隶籍(lì jí)的意思:指被人隶属于某个组织或机构,受其管辖和控制。
年来(nián lái)的意思:指多年以来的时间。
抛荒(pāo huāng)的意思:指放弃耕作,荒废农田。也用来比喻放弃或荒废其他事物。
人家(rén jiɑ)的意思:人家指别人或他人,多用于指代对方的家庭、身份或情况。
市井(shì jǐng)的意思:指社会底层、普通人民的生活状况和风貌。
士子(shì zǐ)的意思:指有志于科举、希望通过科举考试而成为官员的读书人。
税粮(shuì liáng)的意思:指国家征收的财政收入和粮食。
田土(tián tǔ)的意思:指农田、土地,也指农民、农村。
歇马(xiē mǎ)的意思:停下马脚,中途放弃或中断行动。
盐场(yán chǎng)的意思:指劳动人民辛勤劳作的地方,也比喻艰苦卓绝的工作环境。
寨屋(zhài wū)的意思:指简陋的住所或简陋的房屋。
作孽(zuò niè)的意思:做坏事,犯罪行为
市井人(shì jǐng rén)的意思:指普通百姓,平凡而朴实的人。
- 翻译
- 在隆州停下马匹享受傍晚的清凉,壶中的淡酒味道像酸汤。
城墙边的寨屋特别种着柳树,而市井人家却选择种植桑树。
官府催逼税粮导致许多罪恶,百姓贫困田地都荒芜了。
近年来读书人常被差遣,他们成为盐场和丝织工场的隶役。
- 注释
- 歇马:停下马匹。
隆州:古代地名。
借夕凉:享受傍晚的凉意。
壶中:酒壶中。
薄酒:淡酒。
似酸汤:味道像酸汤。
城濠:城墙边的护城河。
寨屋:简陋的房屋。
偏栽柳:特别种植柳树。
市井人家:城市居民。
种桑:种植桑树(用于养蚕缫丝)。
官逼:官府逼迫。
税粮:赋税粮食。
多作孽:造成很多罪恶。
民穷:百姓贫困。
田土:田地。
尽抛荒:全部荒废。
年来:近年来。
士子:读书人。
差役:被差遣去做苦力。
隶籍:成为隶役。
盐场:盐业生产的地方。
锦坊:丝织工场。
- 鉴赏
诗人以“歇马隆州借夕凉”开篇,设定了一种闲适的氛围,通过“壶中薄酒似酸汤”表现出一种淡泊名利的生活态度。接着,“城濠寨屋偏栽柳,市井人家却种桑”两句描绘了隆州城内外的景象,以及居民的日常生活。此处柳和桑不仅是自然景物的写实,也隐喻了一种平淡而静谧的生活状态。
然而,诗歌随后转向深刻地抨击时弊,“官逼税粮多作孽”表现了底层民众在官府压迫下的苦难。接着“民穷田土尽抛荒”揭示出由于过重的税赋和剥削导致的土地荒废,反映出了当时社会经济问题的严峻性。
最后,“年来士子多差役,隶籍盐场与锦坊”两句则描绘了士人不得志,只能充当差役,甚至沦落为编制在盐场和织造业中的悲哀境遇。通过这些描述,诗人深刻揭示了社会矛盾和人民的苦难,表现出了对现实不满和对理想生活的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵穆父舍人再赠之什
诏语春温昨夜班,屋头鸣鴃便关关。
游仙梦觉月临幌,贺雨诗成云满山。
怜我白头来仗下,看君黄气发眉间。
凤池故事同机务,火急开樽及尚闲。