殷勤传一诀,莫遣上观书。
《杂咏一百首·其五十九仇士良》全文
- 翻译
- 国老告别了机要职务
小宦官前来请教剩余的知识
- 注释
- 国老:指朝廷中年资高、地位显赫的官员。
辞:告别,离开。
机密:重要的、机要的事务。
阉儿:宫廷中的太监。
叩:询问,请教。
绪馀:遗留下来的知识或经验。
殷勤:热情而周到。
传:传授。
一诀:秘诀,重要心得。
遣:派遣,让。
上观:皇宫,这里指朝廷。
书:书籍,这里可能指的是朝廷的文件或记录。
- 鉴赏
这首诗是宋代刘克庄的作品,收录在《杂咏一百首》中。从诗中“国老辞机密,阉儿叩绪馀”两句,可以看出是一种对权力转移和宫廷内幕的隐晦表达。“国老”指的是朝中的高级官员,“辞机密”则是说这些掌握重权的人物在处理国家大事时都非常小心谨慎,不轻易透露信息。而“阉儿叩绪馀”中的“阉儿”通常指代宦官,他们在宫廷中有着不为人知的影响力,通过各种手段来维护自己的利益。
下两句“殷勤传一诀,莫遣上观书”,表达了诗人对于权谋和内情的警觉。这里的“殷勤”意味着一种郑重其事的心态,而“传一诀”则可能是指在宫廷内部流传的一种秘密信息或暗号。“莫遣上观书”则是在告诫不要轻易将这些信息上报给皇帝,或者说不要让皇帝看到这种可能影响到朝政的“书”,即秘密文件或奏章。
整体来看,这首诗展现了宫廷内部复杂微妙的权力斗争和信息控制,同时也反映出诗人对此种政治生态的深刻洞察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢