桥响犬遥吠,庭空人散眠。
《夜归丁卯桥村舍》全文
- 拼音版原文全文
夜 归 丁 卯 桥 村 舍 唐 /许 浑 月 凉 风 静 夜 ,归 客 泊 岩 前 。桥 响 犬 遥 吠 ,庭 空 人 散 眠 。紫 蒲 低 水 槛 ,红 叶 半 江 船 。自 有 还 家 计 ,南 湖 二 顷 田 。
- 注释
- 月:月亮。
凉:清凉。
风:微风。
夜:夜晚。
归客:归乡的人。
泊:停泊。
岩前:山岩前。
桥响:桥上传来声音。
犬:狗。
遥吠:远远的吠叫。
庭空:庭院空无一人。
人散眠:人们已经入睡。
紫蒲:紫色的蒲草。
低:低垂。
水槛:水边栏杆。
红叶:红色的枫叶。
半江船:半江上的船只。
自有:自己有。
还家计:归家的打算。
南湖:南湖。
二顷田:两顷田地。
- 翻译
- 夜晚月色清凉,微风静谧,归乡旅人停靠在山岩之前。
过桥时狗叫声远远传来,庭院空荡无人,人们都已经入睡。
紫色的蒲草低垂于水边栏杆,红色的枫叶点缀了半江的船只。
他有自己的归家计划,那就是在南湖畔拥有两顷田地。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅宁静的夜晚风景,诗人以细腻的笔触勾勒出归途中的情境和家园的安详。首句“月凉风静夜”设置了整个诗篇的氛围,让人感受到清凉月光下的平静夜晚。接着,“归客泊岩前”表明诗人已到达家门前的岩石旁,停下脚步准备就寝。
第三、四句“桥响犬遥吠,庭空人散眠”则透露出周围环境的宁静,桥上回响着犬吠声,而庭院中的人们早已入睡。这些细节不仅增添了夜晚的寂静感,更强化了诗人归家的愉悦心情。
下片“紫蒲低水槛,红叶半江船”中的紫蒲和红叶是秋天的象征,通过对自然景色的描写,诗人表达了对家乡之美的赞叹,同时也映射出诗人的内心世界——平静而又充满生机。
最后两句“自有还家计,南湖二顷田”则透露出了诗人归家的实际原因——对家庭和土地的眷恋。这里的“还家计”指的是回家后的种种打算,而“南湖二顷田”则是具体的家业计划,表现了诗人对于平凡生活的向往和对未来的规划。
总体而言,此诗通过对夜归途中的点滴描写,展现了诗人对自然之美的欣赏和对家庭、土地深厚的情感,是一首充满生活情趣与田园诗意的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
永丰谣
永丰圩接永宁乡,一亩官田八斗粮。
人家种田无厚薄,了得官租身即乐。
前年大水平斗门,圩底禾苗没半分。
里胥告灾县官怒,至今迫租如迫魂。
有田迫租未足怪,尽将官田作民卖。
富家得田贫纳租,年年旧租结新债。
旧租了,新租促,更向城中卖黄犊。
一犊千文任时估,债家算息不算母。
于乎有犊可卖君莫悲,东邻卖犊兼卖儿。
但愿有儿在我边,明年还得种官田。