《塞下曲二首·其一》全文
- 注释
- 雪满衣裳:大雪完全覆盖了将士的衣裳。
冰满须:冰霜凝结在将士的胡须上。
飞将:指英勇善战的将领,这里可能指汉代的李广或霍去病。
伐单于:攻打匈奴的首领,单于是匈奴的最高统治者称号。
平生意气:平生的意气,指一生的壮志和豪情。
今何在:现在在哪里,意味着那种意气已经消逝。
把得家书:握着来自家中的书信。
泪似珠:眼泪像珍珠一样,形容极度的思乡和感动之情。
- 翻译
- 大雪覆盖了衣裳,冰霜凝结了胡须,清晨跟随将军去征伐匈奴。
平生的壮志豪情如今在哪里呢?手持家书,眼泪如同珍珠般滚落。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位边塞将士的孤独与怀念之情。"雪满衣裳冰满须",刻画了边塞严寒的环境和将士年迈白发的境况。"晓随飞将伐单于",表明即便是在严酷的自然条件下,也要勇敢地面对战斗的现实。
"平生意气今何在"一句,则流露出诗人对于过往英勇气概的怀念,现在却只能在边塞孤守。最后两句"把得家书泪似珠",表达了将士收到家信后涌现出的思乡之情和对亲人的深切思念。
整首诗通过对比,将士的过去英勇与现在的孤独、寒冷,以及对家庭的深情厚谊,都映照出了边塞生活的艰辛和将士的心路历程。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
甲辰九日东塔登高得高字
泽国豁平野,何地堪登高。
荡舟且出郭,逾彼东城壕。
夷犹六里塘,悠然见林皋。
云是故贤里,閒世居方袍。
乃遵游龙街,鞠为茂蓬蒿。
抠衣历层塔,凭阑瞰秋涛。
讲师雅知已,采菊酤新醪。
欢馀发清啸,屏息尘务劳。
同游漱珠玉,白首徒自搔。