- 拼音版原文全文
中 庭 唐 /韩 偓 夜 短 睡 迟 慵 早 起 ,日 高 方 始 出 纱 窗 。中 庭 自 摘 青 梅 子 ,先 向 钗 头 戴 一 双 。
- 诗文中出现的词语含义
-
钗头(chāi tóu)的意思:指妇女梳妆时用来固定头发的发饰,比喻事物的小部分。
方始(fāng shǐ)的意思:方才开始
梅子(méi zǐ)的意思:指的是有坚强意志和不屈不挠精神的人,也可用来形容坚韧不拔的事物。
青梅(qīng méi)的意思:指年少时的友谊或爱情。
纱窗(shā chuāng)的意思:比喻事物之间隔阂,无法互通。
一双(yī shuāng)的意思:一对、一副
早起(zǎo qǐ)的意思:早上早点起床
摘青(zhāi qīng)的意思:摘去青苔,指人才出众,具有出类拔萃的才华或天赋。
中庭(zhōng tíng)的意思:指院子中央的庭院,也可引申为指某个地方的核心或中心。
- 注释
- 夜短:夜晚时间短。
睡迟:晚起。
慵:懒散。
早起:早早起床。
日高:太阳高升。
纱窗:薄纱窗户。
中庭:庭院中央。
自摘:自己采摘。
青梅子:青色的梅子。
钗头:发钗顶端。
戴一双:各戴一对。
- 翻译
- 夜晚短暂,我懒洋洋地迟迟不愿起床,直到太阳升高才打开纱窗外出。
在庭院中,我亲手摘下青梅,首先将它们各取一对插在发钗上。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个女子在清晨懒洋洋起床后的生活画面,通过细腻的笔触展现了她的一日生活。诗人以柔和的语调勾勒出她从睡梦中醒来,到窗前开始纺织工作的情景,再到庭院中摘取青梅子并将之作为装饰佩戴。全诗流露出一种闲适自在、不事纷扰的生活态度。
"夜短睡迟慵早起"这句表明夜晚过得很快,女子喜欢赖床,直到天亮才不情愿地起身。这样的开篇即为读者营造了一种悠闲自在的氛围。
"日高方始出纱窗"则进一步描绘了女子醒来后的行动,她不是急于处理早晨事务,而是等待太阳高挂时才缓缓走到窗前,开始她的一天工作——纺织。
接着诗人笔锋一转,从室内的生活场景转向户外。"中庭自摘青梅子"写出了女子在庭院里亲手采摘青梅子的情形,这不仅是对自然美好事物的享受,也透露出一种对简单生活乐趣的追求。
最后一句"先向钗头戴一双"则将这种闲适的情绪推向高潮。女子并非随意取用庭院中的青梅,而是在摘得后,首先想到的是以之为饰,佩戴于头。她似乎享受着这份简单而纯粹的装扮带来的愉悦和满足。
整体来看,这是一首通过细节刻画展现生活美感的小诗。它不仅描绘了人物形象,也传达了一种悠然自得、对生活细微之处充满兴趣与享受的态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢