孰知拙反胜,网坏巢独牢。
《演雅十章·其二》全文
- 翻译
- 蜘蛛巧妙地编织网
林中的斑鸠笨拙筑巢
- 注释
- 巧:巧妙。
经:编织。
网:蜘蛛网。
林鸠:林中的斑鸠。
拙:笨拙。
营:建造。
巢:鸟巢。
孰:谁。
知:知道。
拙反胜:笨拙反而占优势。
网坏:网破。
独牢:却牢固。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然景象,通过对蜘蛛网和鸟巢的描述,展现了诗人对生活中小事物的观察与思考。诗中的“櫩蛛巧经网”写出了蜘蛛织网的细致和巧妙,而“林鸠拙营巢”则描绘了鸟儿在树林中建筑家园的情景。
接下来的两句“孰知拙反胜,网坏巢独牢”表达了一种哲理:虽然蜘蛛的网看似精致,但往往容易破损;而鸟儿的巢虽然外观简陋,却能保持坚固。这不仅是对自然现象的一种比喻,也可以理解为人生智慧的提醒,强调了内在品质和持久力量的重要性。整首诗通过对比手法,启迪读者去思考表面与实质、外貌与本质之间的关系。
张至龙作为宋代的诗人,以其细腻的情感和深刻的思想见长,这首诗正体现了他在表现自然美景方面的高超技巧,同时也反映出他对生命智慧的独特领悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢